{"item_list":[{"item_id":"1","item_type_id":"26","item_category_id":"2","is_vehicle_weapon":"0","name":{"de":"Mag-Cutter","en":"Mag-Cutter","es":"Mag-Cutter","fr":"Mag-Cutter","it":"Mag-Cutter","tr":"Mag-Kesici"},"description":{"de":"Der Mag-Cutter des Neuen Konglomerats ist durch einen leistungsstarken Elektromagneten gekennzeichnet, der in der Lage ist, durch feindliche Panzerung zu schneiden.","en":"The New Conglomerate's Mag-Cutter features a powerful electromagnet capable of cutting through enemy body armor.","es":"El Mag-Cutter del Nuevo Conglomerado contiene un poderoso electroimán que puede atravesar las armaduras de los enemigos.","fr":"Le Mag-Cutter du Nouveau Conglomérat comporte un électroaimant puissant capable de percer n'importe quelle armure ennemie.","it":"Il Mag-Cutter del Nuovo Conglomerato dispone di un potente elettromagnete che riesce a tagliare l'armatura del nemico.","tr":"Yeni Birleşim'in Mag-Kesici'si düşman vücut zırhını delebilen güçlü bir elektromıknatıs özelliğini taşımaktadır."},"faction_id":"2","max_stack_size":"1","image_set_id":"322","image_id":"963","image_path":"/files/ps2/images/static/963.png","is_default_attachment":"0","item_category":{"item_category_id":"2","name":{"de":"Messer","en":"Knife","es":"Cuchillo","fr":"Couteau","it":"Coltello","tr":"Bıçak"}},"fire_mode":{"fire_mode_id":"39","item_id":"1","type":"primary","description":{"de":"Nahkampf","en":"Melee","es":"Cuerpo a cuerpo","fr":"Corps à corps","it":"Ravvicinato"},"player_state_group_id":"75505","cof_recoil":"0","reload_time_ms":"0","pellets_per_shot":"1","pellet_spread":"0","default_zoom":"1","speed":"13","projectile_description":"Shared: Knife 01 Common Projectile","damage_type":"Damage","damage":"500","damage_target_type":"2","damage_resist_type":"1"}},{"item_id":"2","item_type_id":"26","item_category_id":"3","is_vehicle_weapon":"0","name":{"de":"NC4 Mag-Shot","en":"NC4 Mag-Shot","es":"NC4 Mag-Shot","fr":"NC4 Mag-Shot","it":"NC4 Mag-Shot","tr":"NC4 Mag-Shot"},"description":{"de":"Die vielseitige Standardwaffe NC4 MAG-Shot war die erste Pistole, die die Gauß-Technologie nutzte. Nur für NK.","en":"The versatile standard-issue NC4 Mag-Shot was the first pistol to utilize Gauss technology. NC use only.","es":"La versátil NC4 Mag-Shot estándar fue la primera pistola que utilizó tecnología Gauss. Solo para NC","fr":"Le modèle de base polyvalent du NC4 Mag-Shot a été le premier pistolet à utiliser la technologie Gauss. NC uniquement.","it":"La versatile Mag-Shot NC4 standard è stata la prima pistola a tecnologia Gauss. Esclusivo NC.","tr":"Çok amaçlı standart üretim NC4 Mag-Shot, Gauss teknolojisini kullanan ilk tabancadır. Yalnızca Yeni Birleşim kullanımı için."},"faction_id":"2","max_stack_size":"1","image_set_id":"202","image_id":"2432","image_path":"/files/ps2/images/static/2432.png","skill_set_id":"105","is_default_attachment":"0","details":{"item_id":"2","damage":"200","damage_min":"75","damage_max":"250","fire_cone":"1","fire_cone_min":"0","fire_cone_max":"7","fire_rate_ms":"171","fire_rate_ms_min":"60","fire_rate_mx_max":"350","reload_ms":"1600","reload_ms_min":"1000","reload_ms_max":"3000","clip_size":"15","capacity":"75","range":{"de":"Kurz","en":"Short","es":"Corto","fr":"Court","it":"Corto","tr":"Kısa"},"show_clip_size":"1","show_fire_modes":"1","show_range":"1"},"item_category":{"item_category_id":"3","name":{"de":"Pistole","en":"Pistol","es":"Pistola","fr":"Pistolet","it":"Pistola","tr":"Tabanca"}},"fire_mode":{"fire_mode_id":"102","item_id":"2","type":"secondary","description":{"de":"Halbautomatik","en":"Semi-Auto","es":"Semiautomático","fr":"Semi-automatique","it":"Semiautomatico","tr":"Yarı Otomatik"},"player_state_group_id":"2025","cof_recoil":"0.07","reload_time_ms":"1600","reload_chamber_time_ms":"300","pellets_per_shot":"1","pellet_spread":"0","default_zoom":"1.35","muzzle_velocity":"375","speed":"375","max_speed":"0","damage_radius":"0","projectile_description":"NC Pistol: Mid","damage_type":"DamageFalloff","damage_min":"112","damage_max":"200","damage_min_range":"60","damage_max_range":"10","damage_target_type":"2","damage_resist_type":"2"}},{"item_id":"3","item_type_id":"26","item_category_id":"8","is_vehicle_weapon":"0","name":{"de":"AF-19 Mercenary","en":"AF-19 Mercenary","es":"AF-19 Mercenary","fr":"AF-19 Mercenary","it":"AF-19 Mercenary","tr":"AF-19 Paralı Asker"},"description":{"de":"Der AF-19 Mercenary wurde wegen seiner niedrigen Produktionskosten zum Standard-Karabiner des NKs. Er hat einen kontrollierbaren Rückstoß, was ihn bei kurzer bis mittlerer Distanz effektiv macht. Nur für NK.","en":"The AF-19 Mercenary became the standard issue carbine for the NC due to its low production costs. It features controllable recoil that makes it effective at close to medium ranges. NC use only.","es":"La AF-19 Mercenary se convirtió en la carabina estándar del NC por su bajo coste de producción. Se caracteriza por su controlable retroceso, lo que la hace eficaz frente a objetivos a corta o media distancia. Solo para NC","fr":"L'AF-19 Mercenary est devenu la carabine de base du NC grâce à son faible coût de production. Son recul est contrôlable, ce qui le rend efficace à courte ou moyenne portée. NC uniquement.","it":"La Mercenary AF-19 è diventata la carabina standard dell'NC grazie al suo basso costo di produzione. Dispone di un rinculo controllabile che la rende molto efficace nelle brevi o medie distanze. Esclusivo NC.","tr":"AF-19 Paralı Asker, düşük üretim maliyetinden dolayi standart piyade tüfeğidir. Geri tepmesi kontrol edilebilen, kısa ve orta menzilde etkili bir silahtir. Yalnızca Yeni Birleşim kullanımı için."},"faction_id":"2","max_stack_size":"1","image_set_id":"2751","image_id":"5322","image_path":"/files/ps2/images/static/5322.png","skill_set_id":"123","is_default_attachment":"0","details":{"item_id":"3","damage":"167","damage_min":"75","damage_max":"225","fire_cone":"1","fire_cone_min":"0","fire_cone_max":"7","fire_rate_ms":"100","fire_rate_ms_min":"60","fire_rate_mx_max":"135","reload_ms":"1800","reload_ms_min":"1250","reload_ms_max":"3500","clip_size":"30","capacity":"180","range":{"de":"Mittel","en":"Medium","es":"Medio","fr":"Moyen","it":"Medio","tr":"Orta"},"show_clip_size":"1","show_fire_modes":"1","show_range":"1"},"item_category":{"item_category_id":"8","name":{"de":"Karabiner","en":"Carbine","es":"Carabina","fr":"Carabine","it":"Carabina","tr":"Karabina"}},"fire_mode":{"fire_mode_id":"103","item_id":"3","type":"secondary","description":{"de":"Automatik","en":"Auto","es":"Automático","fr":"Automatique","it":"Automatico","tr":"Otomatik"},"player_state_group_id":"2007","cof_recoil":"0.06","reload_time_ms":"1800","reload_chamber_time_ms":"950","pellets_per_shot":"1","pellet_spread":"0","default_zoom":"1.35","muzzle_velocity":"500","speed":"500","max_speed":"0","damage_radius":"0","projectile_description":"NC Carbine: Mid","damage_type":"DamageFalloff","damage_min":"125","damage_max":"167","damage_min_range":"70","damage_max_range":"10","damage_target_type":"2","damage_resist_type":"2"}},{"item_id":"4","item_type_id":"26","item_category_id":"7","is_vehicle_weapon":"0","name":{"de":"NC1 Gaußgewehr","en":"NC1 Gauss Rifle","es":"Rifle Gauss NC1","fr":"Fusil Gauss NC1","it":"Fucile Gauss NC1","tr":"NC1 Gauss Tüfeği"},"description":{"de":"Das Standard-Gaußgewehr NC1 war die erste erfolgreiche Einführung der Gaußgewehr-Technologie in kleinen Waffen. Nur für NK.","en":"The standard issue NC1 Gauss Rifle was the first successful implementation of coilgun technology in small arms. NC use only.","es":"El rifle NC1 Gauss estándar representó la primera implementación de tecnología coilgun en armas pequeñas. Solo para NC","fr":"Le fusil Gauss NC1 standard représente la première application réussie de la technologie de canon magnétique aux armes de petit calibre. NC uniquement.","it":"Il fucile Gauss NC1 standard rappresenta la prima applicazione riuscita della tecnologia di accelerazione magnetica nelle armi di piccole dimensioni. Esclusivo NC.","tr":"Standart üretim NC1 Gauss Tüfeği, bobinsilahı teknolojisininin hafif silahlara ilk başarılı uygulanmasıdır. Yalnızca Yeni Birleşim kullanımı için."},"faction_id":"2","max_stack_size":"1","image_set_id":"2745","image_id":"5310","image_path":"/files/ps2/images/static/5310.png","skill_set_id":"132","is_default_attachment":"0","details":{"item_id":"4","damage":"167","damage_min":"75","damage_max":"225","fire_cone":"1.5","fire_cone_min":"0","fire_cone_max":"7","fire_rate_ms":"100","fire_rate_ms_min":"60","fire_rate_mx_max":"135","reload_ms":"1950","reload_ms_min":"1250","reload_ms_max":"3500","clip_size":"30","capacity":"180","range":{"de":"Lang","en":"Long","es":"Largo","fr":"Long","it":"Lunga","tr":"Uzun"},"show_clip_size":"1","show_fire_modes":"1","show_range":"1"},"item_category":{"item_category_id":"7","name":{"de":"Sturmgewehr","en":"Assault Rifle","es":"Rifle de asalto","fr":"Fusil d'assaut","it":"Fucile d'assalto","tr":"Taarruz Tüfeği"}},"fire_mode":{"fire_mode_id":"104","item_id":"4","type":"secondary","description":{"de":"Automatik","en":"Auto","es":"Automático","fr":"Automatique","it":"Automatico","tr":"Otomatik"},"player_state_group_id":"2001","cof_recoil":"0.06","reload_time_ms":"1950","reload_chamber_time_ms":"650","pellets_per_shot":"1","pellet_spread":"0","default_zoom":"1.35","muzzle_velocity":"620","speed":"600","max_speed":"0","projectile_description":"NC Assault Rifle: Mid","damage_type":"DamageFalloff","damage_min":"125","damage_max":"167","damage_min_range":"90","damage_max_range":"10","damage_target_type":"2","damage_resist_type":"2"}},{"item_id":"7","item_type_id":"26","item_category_id":"139","is_vehicle_weapon":"0","name":{"de":"Spawn-Leuchte","en":"Spawn Beacon","es":"Baliza de apariciones","fr":"Balise de réapparition","it":"Faro di rigenerazione","tr":"Canlandırma Kontrol İşareti"},"description":{"de":"Eine Signalleuchte zum schnellen Absetzen von Truppmitgliedern in einen Bereich aus geringer Höhe.","en":"A signal-emitting beacon that allows squad members to drop pod into an area from low orbit.","es":"Una baliza que emite una señal y permite a los miembros del escuadrón aterrizar con cápsula dentro de una zona desde una órbita baja.","fr":"Une balise émettrice de signaux qui permet aux membres de l'escouade de lancer un module de déploiement à partir d'une orbite basse.","it":"Faro emettitore di segnali che permette ai membri della squadra di inserirsi a caldo nell'area.","tr":"Manga üyelerinin alçak yörüngeden anlık alana gelebilmelerine olanak tanıyan sinyal saçıcı bir kontrol işaretidir."},"faction_id":"0","max_stack_size":"1","image_set_id":"1568","image_id":"3056","image_path":"/files/ps2/images/static/3056.png","is_default_attachment":"0","item_category":{"item_category_id":"139","name":{"de":"Infanterie-Fähigkeiten","en":"Infantry Abilities","es":"Habilidades de infantería","fr":"Capacités de l'infanterie","it":"Abilità di fanteria"}}},{"item_id":"13","item_type_id":"26","item_category_id":"2","is_vehicle_weapon":"0","name":{"de":"Kettenmesser","en":"Chainblade","es":"Chainblade","fr":"Lame-tronçonneuse","it":"Chainblade","tr":"Testerekılıç"},"description":{"de":"Die rasiermesser-scharfen Zähne des Kettenmessers haben sich als äußertst effektiv im Nahkampf bewiesen.","en":"The Chainblade knife's razor sharp teeth have proven extremely effective in close quarters combat.","es":"Los afilados dientes del cuchillo Chainblade han demostrado ser extremadamente eficaces en combates de corto alcance.","fr":"Les dents coupantes comme un rasoir de la lame de la tronçonneuse se sont révélées très efficaces en combat rapproché. ","it":"I denti super affilati della Chainblade si sono rivelati estremamente efficaci nei combattimenti a distanza ravvicinata.","tr":"Testere Kılıc'ın jilet gibi keskin dişlerinin yakın muharebede aşırı etkili olduğu kanıtlanmıştır."},"faction_id":"3","max_stack_size":"1","image_set_id":"354","image_id":"1038","image_path":"/files/ps2/images/static/1038.png","is_default_attachment":"0","item_category":{"item_category_id":"2","name":{"de":"Messer","en":"Knife","es":"Cuchillo","fr":"Couteau","it":"Coltello","tr":"Bıçak"}},"fire_mode":{"fire_mode_id":"39","item_id":"13","type":"primary","description":{"de":"Nahkampf","en":"Melee","es":"Cuerpo a cuerpo","fr":"Corps à corps","it":"Ravvicinato"},"player_state_group_id":"75505","cof_recoil":"0","reload_time_ms":"0","pellets_per_shot":"1","pellet_spread":"0","default_zoom":"1","speed":"13","projectile_description":"Shared: Knife 01 Common Projectile","damage_type":"Damage","damage":"500","damage_target_type":"2","damage_resist_type":"1"}},{"item_id":"14","item_type_id":"26","item_category_id":"7","is_vehicle_weapon":"0","name":{"de":"T1 Cycler","en":"T1 Cycler","es":"T1 Cycler","fr":"Sécateur T1","it":"T1 Cycler","tr":"T1 Döngülü"},"description":{"de":"Das Standard-Sturmgewehr der Terranischen Republik, das T1 Cycler, bietet ein 40-Schuss Magazin und eine schnelle Feuerrate, was die effektive Nutzung des Gewehrs in den meisten Situationen ermöglicht. Nur für TR.","en":"The standard assault rifle of the Terran Republic, the T1 Cycler features a 40-round magazine and a fast rate of fire, allowing it to remain effective in most situations. TR use only.","es":"El rifle de asalto estándar de la República Terran, el T1 Cycler, tiene un cargador de 40 proyectiles y una rápida cadencia de tiro, lo que hace que sea eficaz en la mayoría de situaciones. Solo para RT","fr":"Le Sécateur T1, fusil d'assaut standard de la République Terrane, offre un chargeur de 40 projectiles et une cadence de tir rapide, ce qui le rend efficace dans la plupart des situations. RT uniquement.","it":"Il T1 Cycler è il fucile d'assalto per eccellenza della Repubblica Terrestre. Dispone di un caricatore da 40 colpi e un'elevata frequenza di fuoco che gli permettono di rimanere efficace in quasi tutte le situazioni. Esclusivo RT.","tr":"Terran Cumhuriyeti'nin standart taarruz tüfeği olan T1 Döngülü 40 mermilik şarjörü ve hızlı ateş özelliği ile onun bir çok durumda etkili olmasına olanak tanır. Yalnızca Terran Cumhuriyeti kullanımı için."},"faction_id":"3","max_stack_size":"1","image_set_id":"2844","image_id":"5349","image_path":"/files/ps2/images/static/5349.png","skill_set_id":"135","is_default_attachment":"0","details":{"item_id":"14","damage":"143","damage_min":"75","damage_max":"225","fire_cone":"1.5","fire_cone_min":"0","fire_cone_max":"7","fire_rate_ms":"80","fire_rate_ms_min":"60","fire_rate_mx_max":"135","reload_ms":"2755","reload_ms_min":"1250","reload_ms_max":"3500","clip_size":"40","capacity":"240","range":{"de":"Lang","en":"Long","es":"Largo","fr":"Long","it":"Lunga","tr":"Uzun"},"show_clip_size":"1","show_fire_modes":"1","show_range":"1"},"item_category":{"item_category_id":"7","name":{"de":"Sturmgewehr","en":"Assault Rifle","es":"Rifle de asalto","fr":"Fusil d'assaut","it":"Fucile d'assalto","tr":"Taarruz Tüfeği"}},"fire_mode":{"fire_mode_id":"108","item_id":"14","type":"secondary","description":{"de":"Automatik","en":"Auto","es":"Automático","fr":"Automatique","it":"Automatico","tr":"Otomatik"},"player_state_group_id":"2003","cof_recoil":"0.05","reload_time_ms":"2755","reload_chamber_time_ms":"795","pellets_per_shot":"1","pellet_spread":"0","default_zoom":"1.35","muzzle_velocity":"580","speed":"600","projectile_description":"TR Assault Rifle: Mid","damage_type":"DamageFalloff","damage_min":"112","damage_max":"143","damage_min_range":"80","damage_max_range":"10","damage_target_type":"2","damage_resist_type":"2"}},{"item_id":"15","item_type_id":"26","item_category_id":"3","is_vehicle_weapon":"0","name":{"de":"TX1 Repeater","en":"TX1 Repeater","es":"TX1 Repeater","fr":"TX1 Repeater","it":"TX1 Repeater","tr":"TX1 Repeater"},"description":{"de":"Der verlässliche TX1 Repeater ist die jüngste Auflage eines Waffendesigns, das seit 300 Jahren verwendet wird. Sein Drei-Schuss-Feuerstoß bietet eine beachtliche Mannstoppwirkung bei kurzen Entfernungen. Nur für TR.","en":"The reliable TX1 Repeater is the latest iteration of a firearm design stretching back 300 years. Its 3-round burst fire mode provides considerable stopping power at close range. TR use only.","es":"La fiable pistola TX1 Repeater ha sido el arma de fuego más utilizada por la humanidad durante los últimos 300 años. Dispara ráfagas de 3 disparos que proporcionan una potencia de impacto considerable a corto alcance. Solo para RT","fr":"Le très fiable TX1 Repeater est la dernière version d'une arme à feu dont la conception remonte à 300 ans. Son mode de tir en rafale de 3 projectiles procure une puissance d'arrêt considérable à courte distance. RT uniquement.","it":"L'affidabile TX1 Repeater è la versione più recente di un'arma usata per 300 anni. Spara raffiche controllate di 3 colpi che permettono un potere d'interdizione considerevole a distanza ravvicinata. Esclusivo RT.","tr":"The reliable TX1 Repeater is the latest iteration of a firearm design stretching back 300 years. Its 3-round burst fire mode provides considerable stopping power at close range. TR use only."},"faction_id":"3","max_stack_size":"1","image_set_id":"164","image_id":"809","image_path":"/files/ps2/images/static/809.png","skill_set_id":"108","is_default_attachment":"0","details":{"item_id":"15","damage":"112","damage_min":"75","damage_max":"250","fire_cone":"1","fire_cone_min":"0","fire_cone_max":"7","fire_rate_ms":"71","fire_rate_ms_min":"60","fire_rate_mx_max":"350","reload_ms":"1700","reload_ms_min":"1000","reload_ms_max":"3000","clip_size":"21","capacity":"105","range":{"de":"Kurz","en":"Short","es":"Corto","fr":"Court","it":"Corto","tr":"Kısa"},"show_clip_size":"1","show_fire_modes":"1","show_range":"1"},"item_category":{"item_category_id":"3","name":{"de":"Pistole","en":"Pistol","es":"Pistola","fr":"Pistolet","it":"Pistola","tr":"Tabanca"}},"fire_mode":{"fire_mode_id":"110","item_id":"15","type":"secondary","description":{"de":"3x-Salve","en":"3x Burst","es":"Triple ráfaga","fr":"Rafale x3","it":"Raffica 3x","tr":"3x Seri atış"},"player_state_group_id":"2027","cof_recoil":"0.05","reload_time_ms":"1700","reload_chamber_time_ms":"300","pellets_per_shot":"1","pellet_spread":"0","default_zoom":"1.35","muzzle_velocity":"375","speed":"375","max_speed":"0","damage_radius":"0","projectile_description":"TR Pistol: Mid","damage_type":"DamageFalloff","damage_min":"77","damage_max":"112","damage_min_range":"50","damage_max_range":"8","damage_target_type":"2","damage_resist_type":"2"}},{"item_id":"19","item_type_id":"26","item_category_id":"2","is_vehicle_weapon":"0","name":{"de":"Energieklinge","en":"Force-Blade","es":"Cuchillo Force-Blade","fr":"Lame de force","it":"Force-blade","tr":"Güç Bıçağı"},"description":{"de":"Die Energieklinge der Vanu-Souveränität gibt hochgeladene Partikel von seiner scharfen Kante ab, die äußerst zerstörerisch auf organisches Gewebe wirken.","en":"The Vanu Sovereignty's Force Blade emits highly charged particles from its cutting edge which are extremely destructive to organic tissue.","es":"El cuchillo Force-Blade de la Soberanía Vanu emite partículas altamente cargadas por el filo, lo que lo hace extremadamente destructivo para el tejido orgánico.","fr":"Le fil de la Lame de Force de la Souveraineté Vanu émet des particules hautement chargées qui sont extrêmement destructrices pour les tissus organiques.","it":"La Force Blade della Sovranità Vanu emette dalla sua lama affilata, particelle cariche estremamente distruttive per i tessuti organici.","tr":"Vanu Hükümdarlığı'nın Güç Bıçağı, keskin uçlarından organik dokuya karşı aşırı tahripkar olan yüksek yüklü partiküller çıkartır."},"faction_id":"1","max_stack_size":"1","image_set_id":"506","image_id":"1649","image_path":"/files/ps2/images/static/1649.png","is_default_attachment":"0","item_category":{"item_category_id":"2","name":{"de":"Messer","en":"Knife","es":"Cuchillo","fr":"Couteau","it":"Coltello","tr":"Bıçak"}},"fire_mode":{"fire_mode_id":"39","item_id":"19","type":"primary","description":{"de":"Nahkampf","en":"Melee","es":"Cuerpo a cuerpo","fr":"Corps à corps","it":"Ravvicinato"},"player_state_group_id":"75505","cof_recoil":"0","reload_time_ms":"0","pellets_per_shot":"1","pellet_spread":"0","default_zoom":"1","speed":"13","projectile_description":"Shared: Knife 01 Common Projectile","damage_type":"Damage","damage":"500","damage_target_type":"2","damage_resist_type":"1"}},{"item_id":"20","item_type_id":"26","item_category_id":"7","is_vehicle_weapon":"0","name":{"de":"Pulsar VS1","en":"Pulsar VS1","es":"Pulsar VS1","fr":"Pulsar VS1","it":"Pulsar VS1","tr":"Pulsar VS1"},"description":{"de":"Das Pulsar VS1 ist das Standard-Sturmgewehr der Vanu-Souveränität. Sein niedriger Rückstoß, ermöglicht in den meisten Situationen die Beibehaltung der Effektivität. Nur für VS.","en":"The Pulsar VS1 is the standard issue assault rifle for the Vanu Sovereignty. Its low recoil design allows it to remain effective in most situations. VS use only.","es":"El Pulsar VS1 es el rifle de asalto estándar de la Soberanía Vanu. Su bajo retroceso hace que sea eficaz en la mayoría de situaciones. Solo para SV","fr":"Le Pulsar VS1 est le fusil d'assaut standard de la Souveraineté Vanu. Sa conception à faible recul lui permet de rester efficace dans la plupart des situations. SV uniquement.","it":"Il Pulsar VS1 è il fucile d'assalto standard della Sovranità Vanu. Il suo design a basso rinculo gli consente di rimanere efficace nella maggior parte delle situazioni. Esclusivo SV.","tr":"Pulsar VS1, Vanu Hükümdarlığı'nın standart taarruz tüfeğidir. Düşük geri tepmeyle tasarlanmış olması onun bir çok durumda etkili olmasına olanak tanır. Yalnızca Vanu Hükümdarlığı kullanımı için."},"faction_id":"1","max_stack_size":"1","image_set_id":"2811","image_id":"5991","image_path":"/files/ps2/images/static/5991.png","skill_set_id":"129","is_default_attachment":"0","details":{"item_id":"20","damage":"143","damage_min":"75","damage_max":"225","fire_cone":"1.5","fire_cone_min":"0","fire_cone_max":"7","fire_rate_ms":"86","fire_rate_ms_min":"60","fire_rate_mx_max":"135","reload_ms":"1750","reload_ms_min":"1250","reload_ms_max":"3500","clip_size":"30","capacity":"210","range":{"de":"Lang","en":"Long","es":"Largo","fr":"Long","it":"Lunga","tr":"Uzun"},"show_clip_size":"1","show_fire_modes":"1","show_range":"1"},"item_category":{"item_category_id":"7","name":{"de":"Sturmgewehr","en":"Assault Rifle","es":"Rifle de asalto","fr":"Fusil d'assaut","it":"Fucile d'assalto","tr":"Taarruz Tüfeği"}},"fire_mode":{"fire_mode_id":"109","item_id":"20","type":"secondary","description":{"de":"Automatik","en":"Auto","es":"Automático","fr":"Automatique","it":"Automatico","tr":"Otomatik"},"player_state_group_id":"2005","cof_recoil":"0.05","reload_time_ms":"1750","reload_chamber_time_ms":"450","pellets_per_shot":"1","pellet_spread":"0","default_zoom":"1.35","muzzle_velocity":"615","speed":"615","projectile_description":"VS Assault Rifle: Mid","damage_type":"DamageFalloff","damage_min":"112","damage_max":"143","damage_min_range":"80","damage_max_range":"10","damage_target_type":"2","damage_resist_type":"2"}},{"item_id":"21","item_type_id":"26","item_category_id":"3","is_vehicle_weapon":"0","name":{"de":"Beamer VS3","en":"Beamer VS3","es":"Beamer SV3","fr":"Beamer VS3","it":"Beamer VS3","tr":"Işınatar VS3"},"description":{"de":"Der Beamer VS3 ist die Standard-Seitenwaffe der Vanu-Souveränität. Ihre hohe Feuerrate ermöglicht dem Nutzer, Ziele in der Nähe schnell zu eliminieren. Nur für VS.","en":"The Beamer VS3 is the standard sidearm for the Vanu Sovereignty. Its high rate of fire allows the user to eliminate nearby targets quickly. VS use only.","es":"El Beamer SV3 es el arma auxiliar de la Soberanía Vanu. Su alta cadencia de tiro permite al portador acabar con los objetivos cercanos rápidamente. Solo para SV","fr":"Le Beamer VS3 est l'arme de poing standard de la Souveraineté Vanu. Sa haute cadence de tir permet à son utilisateur d'éliminer rapidement les cibles à proximité. SV uniquement.","it":"La Beamer VS3 è l'arma secondaria standard della Sovranità Vanu. La sua alta frequenza di fuoco consente all'utente di eliminare rapidamente gli obiettivi nelle vicinanze. Esclusivo SV.","tr":"Işınatar VS3 Vanu Hükümdarlığı'nın standart yan silahıdır. Yüksek atış sayısı kullanıcısının yakındaki hedefleri çabucak ortadan kaldırabilmesini sağlar. Yalnızca Vanu Hükümdarlığı kullanımı için."},"faction_id":"1","max_stack_size":"1","image_set_id":"172","image_id":"1614","image_path":"/files/ps2/images/static/1614.png","skill_set_id":"102","is_default_attachment":"0","details":{"item_id":"21","damage":"167","damage_min":"75","damage_max":"250","fire_cone":"1","fire_cone_min":"0","fire_cone_max":"7","fire_rate_ms":"133","fire_rate_ms_min":"60","fire_rate_mx_max":"350","reload_ms":"1450","reload_ms_min":"1000","reload_ms_max":"3000","clip_size":"17","capacity":"85","range":{"de":"Kurz","en":"Short","es":"Corto","fr":"Court","it":"Corto","tr":"Kısa"},"show_clip_size":"1","show_fire_modes":"1","show_range":"1"},"item_category":{"item_category_id":"3","name":{"de":"Pistole","en":"Pistol","es":"Pistola","fr":"Pistolet","it":"Pistola","tr":"Tabanca"}},"fire_mode":{"fire_mode_id":"111","item_id":"21","type":"secondary","description":{"de":"Halbautomatik","en":"Semi-Auto","es":"Semiautomático","fr":"Semi-automatique","it":"Semiautomatico","tr":"Yarı Otomatik"},"player_state_group_id":"2029","cof_recoil":"0.06","reload_time_ms":"1450","reload_chamber_time_ms":"300","pellets_per_shot":"1","pellet_spread":"0","default_zoom":"1.35","muzzle_velocity":"325","speed":"325","projectile_description":"VS: Pistol 01","damage_type":"DamageFalloff","damage_min":"100","damage_max":"167","damage_min_range":"60","damage_max_range":"10","damage_target_type":"2","damage_resist_type":"2"}},{"item_id":"30","item_type_id":"26","item_category_id":"4","is_vehicle_weapon":"0","name":{"de":"AS16 NightHawk","en":"AS16 NightHawk","es":"AS16 NightHawk","fr":"AS16 NightHawk","it":"AS16 NightHawk","tr":"AS16 Gece Atmacası"},"description":{"de":"Ausgestattet mit einem blitzschnellen, vollautomatischen Empfänger, bietet die AS16 Nighthawk eine höhere Feuerrate als typische Schrotflinten. Nur für TR.","en":"Designed with a lightning-quick receiver, the fully-automatic AS16 Nighthawk features a higher rate of fire than typical shotguns. TR use only.","es":"Con un recibidor automático veloz como un rayo, la AS16 Nighthawk se caracteriza por una cadencia de tiro mayor que la de las escopetas normales. Solo para RT","fr":"Conçu avec un system de chargement entièrement automatique ultra rapide, le Rapace de nuit AS16 offre une cadence de tir supérieure à celle des fusils habituels. RT uniquement.","it":"L'AS16 Nighthawk progettato con un ricevitore automatico super-veloce, ha una frequenza di fuoco maggiore rispetto agli altri fucili. Esclusivo RT.","tr":"Yıldırım hızında bir tam-otomatik kubuz ile tasarlanmış olan AS16 Gece Atmacası normal pompalı tüfeklerden daha yüksek bir atış hızına sahiptir."},"faction_id":"3","max_stack_size":"1","image_set_id":"2873","image_id":"5958","image_path":"/files/ps2/images/static/5958.png","skill_set_id":"242","is_default_attachment":"0","details":{"item_id":"30","damage":"112","damage_min":"50","damage_max":"167","fire_cone":"0.15","fire_cone_min":"0","fire_cone_max":"7","fire_rate_ms":"231","fire_rate_ms_min":"150","fire_rate_mx_max":"300","reload_ms":"2600","reload_ms_min":"1250","reload_ms_max":"3500","clip_size":"6","capacity":"54","range":{"de":"Kurz","en":"Short","es":"Corto","fr":"Court","it":"Corto","tr":"Kısa"},"show_clip_size":"1","show_fire_modes":"1","show_range":"1"},"item_category":{"item_category_id":"4","name":{"de":"Schrotflinte","en":"Shotgun","es":"Escopeta","fr":"Fusil","it":"Fucile","tr":"Pompalı Tüfek"}},"fire_mode":{"fire_mode_id":"113","item_id":"30","type":"secondary","description":{"de":"Automatik","en":"Auto","es":"Automático","fr":"Automatique","it":"Automatico","tr":"Otomatik"},"player_state_group_id":"75734","cof_recoil":"0.15","reload_time_ms":"2600","reload_chamber_time_ms":"1200","pellets_per_shot":"6","pellet_spread":"4","default_zoom":"1.35","muzzle_velocity":"300","speed":"300","max_speed":"0","damage_radius":"0","projectile_description":"TR: Shotgun: Buckshot","damage_type":"DamageFalloff","damage_min":"50","damage_max":"112","damage_min_range":"20","damage_max_range":"5","damage_target_type":"2","damage_resist_type":"2"}},{"item_id":"43","item_type_id":"26","item_category_id":"8","is_vehicle_weapon":"0","name":{"de":"TRAK-5","en":"TRAC-5","es":"TRAC-5","fr":"CART-5","it":"TRAC-5","tr":"TRAC-5 "},"description":{"de":"Das TRAK-5 wurde ursprünglich für Spec-Ops-Missionen mit einer Reihe von Situationen entwickelt. Dank seiner Anpassungsfähigkeit ist es eine gute Wahl für jeden Soldaten. Nur für TR.","en":"Originally designed for spec-ops missions that can contain any number of situations, the TRAC-5's adaptability make it a solid choice for any soldier. TR use only.","es":"El TRAC-5 fue diseñado inicialmente para las fuerzas especiales, cuyas misiones pueden incluir situaciones de todo tipo. Su versatilidad lo convierte en una buena elección para cualquier soldado. Solo para RT.","fr":"Conçue à l'origine pour les missions des opérations spéciales aux situations très variées. La CART-5 est donc extrêmement polyvalente, ce qui en fait une arme de premier choix pour tout soldat qui se respecte. RT uniquement.","it":"Originariamente progettata per le missioni speciali in diversi tipi di situazioni, la TRAC-5 è molto adattabile ed è un'ottima scelta per ogni soldato. Esclusivo RT.","tr":"İlk başta birçok sayıda durum içerebilen özel harekat görevleri için tasarlanan TRAC-5'in uyum sağlayabilirliği onu her asker için sağlam bir seçenek haline getirir. Yalnızca Terran Cumhuriyeti kullanımı için."},"faction_id":"3","max_stack_size":"1","image_set_id":"2851","image_id":"5364","image_path":"/files/ps2/images/static/5364.png","skill_set_id":"126","is_default_attachment":"0","details":{"item_id":"43","damage":"143","damage_min":"75","damage_max":"225","fire_cone":"1","fire_cone_min":"0","fire_cone_max":"7","fire_rate_ms":"80","fire_rate_ms_min":"60","fire_rate_mx_max":"135","reload_ms":"2595","reload_ms_min":"1250","reload_ms_max":"3500","clip_size":"40","capacity":"240","range":{"de":"Mittel","en":"Medium","es":"Medio","fr":"Moyen","it":"Medio","tr":"Orta"},"show_clip_size":"1","show_fire_modes":"1","show_range":"1"},"item_category":{"item_category_id":"8","name":{"de":"Karabiner","en":"Carbine","es":"Carabina","fr":"Carabine","it":"Carabina","tr":"Karabina"}},"fire_mode":{"fire_mode_id":"114","item_id":"43","type":"secondary","description":{"de":"Automatik","en":"Auto","es":"Automático","fr":"Automatique","it":"Automatico","tr":"Otomatik"},"player_state_group_id":"2009","cof_recoil":"0.05","reload_time_ms":"2595","reload_chamber_time_ms":"1105","pellets_per_shot":"1","pellet_spread":"0","default_zoom":"1.35","muzzle_velocity":"490","speed":"500","max_speed":"0","damage_radius":"0","projectile_description":"TR Carbine: Mid","damage_type":"DamageFalloff","damage_min":"112","damage_max":"143","damage_min_range":"60","damage_max_range":"10","damage_target_type":"2","damage_resist_type":"2"}},{"item_id":"44","item_type_id":"26","item_category_id":"8","is_vehicle_weapon":"0","name":{"de":"Solstice VE3","en":"Solstice VE3","es":"Solstice VE3","fr":"Solstice VE3","it":"Solstice VE3","tr":"Gündönümü VE3"},"description":{"de":"Der vielseitige Soltice VE3 ist ein effektiver Karabiner, der sich beinahe in jeder Situation beweist. Nur für VS.","en":"The versatile Solstice VE3 is an effective carbine suitable for most situations. VS use only.","es":"La versátil Solstice VE3 es una eficaz carabina adecuada para la mayoría de situaciones. Solo para SV","fr":"Le Solstice VE3 polyvalent est une carabine efficace qui convient à la plupart des situations. SV uniquement.","it":"La versatile Solstice VE3 è una carabina efficace per ogni situazione. Esclusivo SV.","tr":"Kullanışlı Gündönümü VE3 birçok duruma uyan etkili bir karabinadır. Yalnızca Vanu Hükümdarlığı kullanımı için."},"faction_id":"1","max_stack_size":"1","image_set_id":"2817","image_id":"6009","image_path":"/files/ps2/images/static/6009.png","skill_set_id":"120","is_default_attachment":"0","details":{"item_id":"44","damage":"143","damage_min":"75","damage_max":"225","fire_cone":"1","fire_cone_min":"0","fire_cone_max":"7","fire_rate_ms":"86","fire_rate_ms_min":"60","fire_rate_mx_max":"135","reload_ms":"1650","reload_ms_min":"1250","reload_ms_max":"3500","clip_size":"30","capacity":"210","range":{"de":"Mittel","en":"Medium","es":"Medio","fr":"Moyen","it":"Medio","tr":"Orta"},"show_clip_size":"1","show_fire_modes":"1","show_range":"1"},"item_category":{"item_category_id":"8","name":{"de":"Karabiner","en":"Carbine","es":"Carabina","fr":"Carabine","it":"Carabina","tr":"Karabina"}},"fire_mode":{"fire_mode_id":"115","item_id":"44","type":"secondary","description":{"de":"Automatik","en":"Auto","es":"Automático","fr":"Automatique","it":"Automatico","tr":"Otomatik"},"player_state_group_id":"2011","cof_recoil":"0.05","reload_time_ms":"1650","reload_chamber_time_ms":"630","pellets_per_shot":"1","pellet_spread":"0","default_zoom":"1.35","muzzle_velocity":"515","speed":"515","max_speed":"0","damage_radius":"0","projectile_description":"VS Carbine: Mid","damage_type":"DamageFalloff","damage_min":"112","damage_max":"143","damage_min_range":"60","damage_max_range":"10","damage_target_type":"2","damage_resist_type":"2"}},{"item_id":"45","item_type_id":"26","item_category_id":"139","is_vehicle_weapon":"0","name":{"de":"Schild-Aufladungsstation","en":"Shield Recharging Field","es":"Campo de recarga de escudos","fr":"Champ de régénération de bouclier","it":"Campo di ricarica scudo","tr":"Yenilenme Alanı"},"description":{"de":"Kreiert einen Nanitenfeld, das Schilde in einem Radius von 4,5 Metern regeneriert. Jeder ZERT-Rang erhöht die Regenerationsrate.
Das Benutzen der Fähigkeit rüstet das Einsatzelement aus.","en":"Creates a nanite field that regenerates shields in a 4.5 meter radius. Each cert rank increases the regeneration rate.
Using Ablity will equip the deployable.","es":"Crea un campo de nanites que regenera escudos en un radio de 4,5 metros. Cada rango de certificación aumenta la tasa de regeneración.
Usar la función Habilidad hará que se equipe el artículo posicionable.","fr":"Crée un champ de nanite qui régénère les boucliers dans un rayon de 4,5 mètres. Chaque grade d'accréditation augmente la vitesse de régénération.
Utiliser la Capacité équipera le déployable.","it":"Crea un campo di naniti per rigenerare gli scudi entro un raggio di 4,5 metri. Ogni livello di certificazione aumenta la velocità di rigenerazione.
Usando Abilità si equipaggia un oggetto schierabile.","tr":"Creates a nanite field that regenerates shields in a 4.5 meter radius. Each cert rank increases the regeneration rate.
Pressing the Ablity hotkey will equip the deployable."},"faction_id":"0","max_stack_size":"1","image_set_id":"13403","image_id":"14500","image_path":"/files/ps2/images/static/14500.png","is_default_attachment":"0","item_category":{"item_category_id":"139","name":{"de":"Infanterie-Fähigkeiten","en":"Infantry Abilities","es":"Habilidades de infantería","fr":"Capacités de l'infanterie","it":"Abilità di fanteria"}}},{"item_id":"46","item_type_id":"26","item_category_id":"139","is_vehicle_weapon":"0","name":{"de":"Schild-Aufladungsstation","en":"Shield Recharging Field","es":"Campo de recarga de escudos","fr":"Champ de régénération de bouclier","it":"Campo di ricarica scudo","tr":"Yenilenme Alanı"},"description":{"de":"Kreiert einen Nanitenfeld, das Schilde in einem 5-Meter-Radius regeneriert. Jeder ZERT-Rang erhöht die Regenerationsrate.
Das Benutzen der Fähigkeit rüstet das Einsatzelement aus.","en":"Creates a nanite field that regenerates shields in a 5 meter radius. Each cert rank increases the regeneration rate.
Using Ablity will equip the deployable.","es":"Crea un campo de nanites que regenera escudos en un radio de 5 metros. Cada rango de certificación aumenta la tasa de regeneración.
Usar la función Habilidad hará que se equipe el artículo posicionable.","fr":"Crée un champ de nanite qui régénère les boucliers dans un rayon de 5 mètres. Chaque grade d'accréditation augmente la vitesse de régénération.
Utiliser la Capacité équipera le déployable.","it":"Crea un campo di naniti per rigenerare gli scudi entro un raggio di 5 metri. Ogni livello di certificazione aumenta la velocità di rigenerazione.
Usando Abilità si equipaggia un oggetto schierabile.","tr":"Creates a nanite field that regenerates shields in a 5 meter radius. Each cert rank increases the regeneration rate.
Pressing the Ablity hotkey will equip the deployable."},"faction_id":"0","max_stack_size":"1","image_set_id":"13403","image_id":"14500","image_path":"/files/ps2/images/static/14500.png","is_default_attachment":"0","item_category":{"item_category_id":"139","name":{"de":"Infanterie-Fähigkeiten","en":"Infantry Abilities","es":"Habilidades de infantería","fr":"Capacités de l'infanterie","it":"Abilità di fanteria"}}},{"item_id":"47","item_type_id":"26","item_category_id":"139","is_vehicle_weapon":"0","name":{"de":"Schild-Aufladungsstation","en":"Shield Recharging Field","es":"Campo de recarga de escudos","fr":"Champ de régénération de bouclier","it":"Campo di ricarica scudo","tr":"Yenilenme Alanı"},"description":{"de":"Kreiert einen Nanitenfeld, das Schilde in einem Radius von 5,5 Metern regeneriert. Jeder ZERT-Rang erhöht die Regenerationsrate.
Das Benutzen der Fähigkeit rüstet das Einsatzelement aus.","en":"Creates a nanite field that regenerates shields in a 5.5 meter radius. Each cert rank increases the regeneration rate.
Using Ablity will equip the deployable.","es":"Crea un campo de nanites que regenera escudos en un radio de 5,5 metros. Cada rango de certificación aumenta la tasa de regeneración.
Usar la función Habilidad hará que se equipe el artículo posicionable.","fr":"Crée un champ de nanite qui régénère les boucliers dans un rayon de 5,5 mètres. Chaque grade d'accréditation augmente la vitesse de régénération.
Utiliser la Capacité équipera le déployable.","it":"Crea un campo di naniti per rigenerare gli scudi entro un raggio di 5,5 metri. Ogni livello di certificazione aumenta la velocità di rigenerazione.
Usando Abilità si equipaggia un oggetto schierabile.","tr":"Creates a nanite field that regenerates shields in a 5.5 meter radius. Each cert rank increases the regeneration rate.
Pressing the Ablity hotkey will equip the deployable."},"faction_id":"0","max_stack_size":"1","image_set_id":"13403","image_id":"14500","image_path":"/files/ps2/images/static/14500.png","is_default_attachment":"0","item_category":{"item_category_id":"139","name":{"de":"Infanterie-Fähigkeiten","en":"Infantry Abilities","es":"Habilidades de infantería","fr":"Capacités de l'infanterie","it":"Abilità di fanteria"}}},{"item_id":"73","item_type_id":"26","item_category_id":"7","is_vehicle_weapon":"0","name":{"de":"GR-22","en":"GR-22","es":"GR-22","fr":"GR-22","it":"GR-22","tr":"GR-22"},"description":{"de":"Das elegant und kompakt konzipierte GR-22 verbessert die Handhabung, wenn sie aus der Bewegung abgefeuert wird, was sie ausgezeichnet für Nahkampfgefechte macht. Nur für NK.","en":"The sleek, compact design of the GR-22 improves handling when firing on the move, making it an excellent choice for close quarters combat. NC use only.","es":"El diseño compacto y estilizado del GR-22 mejora el manejo al disparar en movimiento, lo que la hace ideal para combates de corto alcance. Solo para NC.","fr":"La conception stylée et compacte du GR-22 améliore son maniement lors de tirs en mouvement, ce qui en fait un excellent choix pour les tirs en combat rapproché. NC uniquement.","it":"Il design elegante e compatto del GR-22 migliora la manovrabilità quando si usa in movimento e lo rende eccellente nel combattimento a distanza ravvicinata. Esclusivo NC.","tr":"GR-22'nin şık ve kompakt tasarımı, onu hareket halinde kavrama özelliğini geliştirerek yakın mesafe çatışmalarda mükemmel bir seçim yapar. Yalnızca Yeni Birleşim kullanımı için."},"faction_id":"2","max_stack_size":"1","image_set_id":"2746","image_id":"5313","image_path":"/files/ps2/images/static/5313.png","skill_set_id":"133","is_default_attachment":"0","details":{"item_id":"73","damage":"143","damage_min":"75","damage_max":"225","fire_cone":"1.125","fire_cone_min":"0","fire_cone_max":"7","fire_rate_ms":"75","fire_rate_ms_min":"60","fire_rate_mx_max":"135","reload_ms":"2455","reload_ms_min":"1250","reload_ms_max":"3500","clip_size":"30","capacity":"210","range":{"de":"Lang","en":"Long","es":"Largo","fr":"Long","it":"Lunga","tr":"Uzun"},"show_clip_size":"1","show_fire_modes":"1","show_range":"1"},"item_category":{"item_category_id":"7","name":{"de":"Sturmgewehr","en":"Assault Rifle","es":"Rifle de asalto","fr":"Fusil d'assaut","it":"Fucile d'assalto","tr":"Taarruz Tüfeği"}},"fire_mode":{"fire_mode_id":"7272","item_id":"73","type":"secondary","description":{"de":"Automatik","en":"Auto","es":"Automático","fr":"Automatique","it":"Automatico","tr":"Otomatik"},"player_state_group_id":"2046","cof_recoil":"0.05","reload_time_ms":"2455","reload_chamber_time_ms":"845","pellets_per_shot":"1","pellet_spread":"0","default_zoom":"1.35","muzzle_velocity":"600","speed":"600","max_speed":"0","projectile_description":"NC Assault Rifle: Mid","damage_type":"DamageFalloff","damage_min":"100","damage_max":"143","damage_min_range":"60","damage_max_range":"10","damage_target_type":"2","damage_resist_type":"2"}},{"item_id":"78","item_type_id":"26","item_category_id":"6","is_vehicle_weapon":"0","name":{"de":"NC6 Gauß SAW","en":"NC6 Gauss SAW","es":"NC6 Gauss SAW","fr":"Gauss SAW NC6","it":"NC6 Gauss SAW","tr":"NC6 Gauss SAW"},"description":{"de":"Das NC6 Gauß SAW war aufgrund seiner geringen Produktionskosten, seiner hohen Zuverlässigkeit und seiner großen Mannstoppwirkung in den frühen Jahren des auraxischen Krieges weit verbreitet. Nur für NK.","en":"The NC6 Gauss SAW's low production cost, reliability, and sheer stopping power lead to wide-spread adoption of the weapon in the Auraxian War's early years. NC use only.","es":"El barato coste, la seguridad y la increíble potencia del NC6 Gauss SAW lo convirtió el arma preferida de muchos en los primeros años de la guerra de Auraxis. Solo para NC.","fr":"Le faible coût de production, la fiabilité et la puissance d'arrêt du Gauss SAW NC6 ont mené à son adoption généralisée au début de la guerre d'Auraxis. NC uniquement.","it":"Il basso costo di produzione, l'affidabilità e il gran potere d'interdizione della NC6 Gauss SAW ne hanno fatto un'arma molto diffusa durante i primi anni della guerra di Auraxium. Esclusivo NC.","tr":"Çok yönlü NC6 Gauss SAW, birçok muharebe koşulunda iyi çalışması için tasarlandı, bu da onu çoğu çatışma durumunda oldukça etkili, çok yönlü bir silah haline getirdi."},"faction_id":"2","max_stack_size":"1","image_set_id":"2757","image_id":"5334","image_path":"/files/ps2/images/static/5334.png","skill_set_id":"114","is_default_attachment":"0","details":{"item_id":"78","damage":"200","damage_min":"75","damage_max":"225","fire_cone":"3.5","fire_cone_min":"0","fire_cone_max":"7","fire_rate_ms":"120","fire_rate_ms_min":"60","fire_rate_mx_max":"135","reload_ms":"6500","reload_ms_min":"2500","reload_ms_max":"7000","clip_size":"100","capacity":"400","range":{"de":"Mittel","en":"Medium","es":"Medio","fr":"Moyen","it":"Medio","tr":"Orta"},"show_clip_size":"1","show_fire_modes":"1","show_range":"1"},"item_category":{"item_category_id":"6","name":{"de":"LMG","en":"LMG","es":"Ametralladora ligera","fr":"Mitrailleuse légère","it":"Mitragliatrice leggera","tr":"HMT"}},"fire_mode":{"fire_mode_id":"120","item_id":"78","type":"secondary","description":{"de":"Automatik","en":"Auto","es":"Automático","fr":"Automatique","it":"Automatico","tr":"Otomatik"},"player_state_group_id":"2019","cof_recoil":"0.07","reload_time_ms":"6500","reload_chamber_time_ms":"1000","pellets_per_shot":"1","pellet_spread":"0","default_zoom":"1.35","muzzle_velocity":"600","speed":"550","max_speed":"0","damage_radius":"0","projectile_description":"NC LMG: Near","damage_type":"DamageFalloff","damage_min":"143","damage_max":"200","damage_min_range":"85","damage_max_range":"10","damage_target_type":"2","damage_resist_type":"2"}},{"item_id":"79","item_type_id":"26","item_category_id":"6","is_vehicle_weapon":"0","name":{"de":"T9 ACGV","en":"T9 CARV","es":"T9 CARV","fr":"VFAS T9","it":"T9 CARV","tr":"T9 CARV"},"description":{"de":"Treffend bezeichnet, denn die Feuerrate des T9 ACGV, macht es möglich, dass ganze Gruppen von Feinden erledigt werden, bevor es nachgeladen werden muss. Nur für TR.","en":"Aptly named, the T9 CARV's rate of fire allows it to cut through whole groups of enemies before needing to reload. TR use only.","es":"Haciendo mención a su nombre, la cadencia de tiro de la T9 CARV permite acabar con grupos enteros de enemigos sin necesidad de recarga. Solo para RT","fr":"Comme son nom l'indique, la cadence de tir de la variante de fusil automatique sécateur T9 peut décimer un grand nombre d'ennemi avant d'avoir à être rechargé. RT uniquement.","it":"La versatile T9 CARV LMG può facilmente aprire un varco tra i nemici prima di aver bisogno di essere ricaricata. Esclusivo RT.","tr":"Yerinde adlandırılmış, T9 CARV Hafif Makineli Tüfek'in ateşleme hızı, yeniden doldurmaya gereksinim duymadan bütün düşman grubunu yerle bir edebilir."},"faction_id":"3","max_stack_size":"1","image_set_id":"2862","image_id":"5379","image_path":"/files/ps2/images/static/5379.png","skill_set_id":"117","is_default_attachment":"0","details":{"item_id":"79","damage":"143","damage_min":"75","damage_max":"225","fire_cone":"3.5","fire_cone_min":"0","fire_cone_max":"7","fire_rate_ms":"80","fire_rate_ms_min":"60","fire_rate_mx_max":"135","reload_ms":"5400","reload_ms_min":"2500","reload_ms_max":"7000","clip_size":"100","capacity":"400","range":{"de":"Mittel","en":"Medium","es":"Medio","fr":"Moyen","it":"Medio","tr":"Orta"},"show_clip_size":"1","show_fire_modes":"1","show_range":"1"},"item_category":{"item_category_id":"6","name":{"de":"LMG","en":"LMG","es":"Ametralladora ligera","fr":"Mitrailleuse légère","it":"Mitragliatrice leggera","tr":"HMT"}},"fire_mode":{"fire_mode_id":"121","item_id":"79","type":"secondary","description":{"de":"Automatik","en":"Auto","es":"Automático","fr":"Automatique","it":"Automatico","tr":"Otomatik"},"player_state_group_id":"2021","cof_recoil":"0.05","reload_time_ms":"5400","reload_chamber_time_ms":"800","pellets_per_shot":"1","pellet_spread":"0","default_zoom":"1.35","muzzle_velocity":"600","speed":"600","max_speed":"0","damage_radius":"0","projectile_description":"TR LMG: Mid","damage_type":"DamageFalloff","damage_min":"112","damage_max":"143","damage_min_range":"65","damage_max_range":"10","damage_target_type":"2","damage_resist_type":"2"}},{"item_id":"80","item_type_id":"26","item_category_id":"6","is_vehicle_weapon":"0","name":{"de":"Orion VS54","en":"Orion VS54","es":"Orion VS54","fr":"Orion VS54","it":"Orion VS54","tr":"Oriyon"},"description":{"de":"Die Orion VS54 ist das Standard-LMG für schwere Angriffseinheiten. Im Vergleich zu den meisten Waffen ihrer Klasse, ermöglicht ihre Konstruktion ein akkurates Schießen aus der Hüfte und Stabilität bei der Bewegung. Nur für VS.","en":"The Orion VS54 is the standard issue LMG for Vanu Heavy Assault soldiers. Its lightweight construction allows for more accurate hip fire and stability when on the move when compared to most weapons in its class. VS use only.","es":"La Orion VS54 es la ametralladora ligera (LMG) estándar de los soldados de asalto pesado de Vanu. Su ligera construcción permite un disparo de cadera más preciso y una mejor estabilidad al moverse si se compara con el resto de armas de su clase. Solo para SV","fr":"L'Orion VS54 est la mitrailleuse standard des soldats d'Assaut lourd de Vanu. Sa construction légère permet un tir précis même à la volée et lui donne de la stabilité même lors des déplacements comparée à la plupart des armes de sa classe. SV uniquement.","it":"L'Orion VS54 è l'LMG standard dei soldati d'Assalto Pesante Vanu. La sua costruzione ultraleggera permette il fuoco accurato dall'anca e più stabilità quando si è in movimento se paragonata al più delle armi della stessa classe. Esclusivo SV.","tr":"Oriyon VS54, Vanu Ağır Taarruz Askerlerinin standart HMT'sidir. Yükte hafif yapısı, onun daha isabetli atışlar yapmasına ve sınıfındaki bir çok silaha nazaran hareket halinde tutarlı olmasına olanak sağlar."},"faction_id":"1","max_stack_size":"1","image_set_id":"2824","image_id":"6030","image_path":"/files/ps2/images/static/6030.png","skill_set_id":"111","is_default_attachment":"0","details":{"item_id":"80","damage":"143","damage_min":"75","damage_max":"225","fire_cone":"2.25","fire_cone_min":"0","fire_cone_max":"7","fire_rate_ms":"80","fire_rate_ms_min":"60","fire_rate_mx_max":"135","reload_ms":"3000","reload_ms_min":"2500","reload_ms_max":"7000","clip_size":"50","capacity":"250","range":{"de":"Mittel","en":"Medium","es":"Medio","fr":"Moyen","it":"Medio","tr":"Orta"},"show_clip_size":"1","show_fire_modes":"1","show_range":"1"},"item_category":{"item_category_id":"6","name":{"de":"LMG","en":"LMG","es":"Ametralladora ligera","fr":"Mitrailleuse légère","it":"Mitragliatrice leggera","tr":"HMT"}},"fire_mode":{"fire_mode_id":"119","item_id":"80","type":"secondary","description":{"de":"Automatik","en":"Auto","es":"Automático","fr":"Automatique","it":"Automatico","tr":"Otomatik"},"player_state_group_id":"2023","cof_recoil":"0.05","reload_time_ms":"3000","reload_chamber_time_ms":"444","pellets_per_shot":"1","pellet_spread":"0","default_zoom":"1.35","muzzle_velocity":"540","speed":"615","max_speed":"0","damage_radius":"0","projectile_description":"VS LMG: Mid","damage_type":"DamageFalloff","damage_min":"112","damage_max":"143","damage_min_range":"65","damage_max_range":"10","damage_target_type":"2","damage_resist_type":"2"}},{"item_id":"84","item_type_id":"26","item_category_id":"13","is_vehicle_weapon":"0","name":{"de":"Shrike","en":"Shrike","es":"Shrike","fr":"Shrike","it":"Shrike","tr":"Örümcekkuşu"},"description":{"de":"Der Shrike ist ein mit hochexplosiven Sprengköpfen ausgestatteter, ungelenkter Raketenwerfer und verfügt sowohl über Infanterie- als auch über Panzerabwehr-Fähigkeiten. Nur für NK.","en":"The unguided Shrike rocket launcher is equipped with high-explosive warheads and has both anti-infantry and anti-armor capabilities. NC use only.","es":"El Shrike lanza cohetes no guiados equipados con ojivas altamente explosivas y que tienen tanto potencial antiinfantería como antitanque. Solo para NC.","fr":"Le lance-roquettes sans guidage \"Shrike\" est équipé d'ogives hautement explosives et doté à la fois de capacités anti-infanterie et anti-blindage. NC uniquement.","it":"Il lanciarazzi non guidato Shrike è dotato di testate altamente esplosive e possiede sia capacità antifanteria sia anticarro. Esclusivo NC.","tr":"Örümcekkuşu, güdümsüz bir füze rampasıdır, yüksek patlayıcılı savaş başlıkları ve anti-personel ve zırh delici kabiliyetlerle donatılmıştır."},"faction_id":"2","max_stack_size":"1","image_set_id":"492","image_id":"1593","image_path":"/files/ps2/images/static/1593.png","is_default_attachment":"0","details":{"item_id":"84","direct_damage":"725","indirect_damage":"250","damage_min":"200","damage_max":"3000","fire_cone":"3.5","fire_cone_min":"0","fire_cone_max":"7","fire_rate_ms":"300","fire_rate_ms_min":"1","fire_rate_mx_max":"600","reload_ms":"3430","reload_ms_min":"4000","reload_ms_max":"7500","clip_size":"1","capacity":"12","range":{"de":"Lang","en":"Long","es":"Largo","fr":"Long","it":"Lunga","tr":"Uzun"},"show_clip_size":"1","show_fire_modes":"1","show_range":"0"},"item_category":{"item_category_id":"13","name":{"de":"Raketenwerfer","en":"Rocket Launcher","es":"Lanzacohetes","fr":"Lance-roquettes","it":"Lanciarazzi","tr":"Roketatar"}},"fire_mode":{"fire_mode_id":"125","item_id":"84","type":"secondary","player_state_group_id":"21","cof_recoil":"2","reload_time_ms":"3430","pellets_per_shot":"1","pellet_spread":"0","default_zoom":"1.35","speed":"35","max_speed":"85","damage_radius":"2","projectile_description":"NC: Rocket Launcher 01: Default","damage_type":"Damage","damage":"725","damage_target_type":"2","damage_resist_type":"34","indirect_damage_max":"250","indirect_damage_max_range":"0.5","indirect_damage_min":"50","indirect_damage_min_range":"3","indirect_damage_target_type":"2","indirect_damage_resist_type":"6"}},{"item_id":"85","item_type_id":"26","item_category_id":"13","is_vehicle_weapon":"0","name":{"de":"ML-7","en":"ML-7","es":"ML-7","fr":"ML-7","it":"ML-7","tr":"ML-7"},"description":{"de":"Der ML-7 feuert führungslose Raketen ab, die sehr effektiv gegen Infanterie und Panzerungen sind. Nur für TR.","en":"The ML-7 launches unguided rockets that are effective against both infantry and armor. TR use only.","es":"El ML-7 lanza cohetes no guiados que son eficaces contra infantería y contra blindajes. Solo para RT","fr":"Le ML-7 lance des roquettes non guidées efficaces à la fois contre l'infanterie et les blindés. RT uniquement.","it":"L'ML-7 lancia razzi non guidati efficaci sia contro la fanteria sia contro i carri. Esclusivo RT.","tr":"ML-7, hem piyade hem de zırhlılara karşı etkili olan güdümsüz roketlere sahiptir."},"faction_id":"3","max_stack_size":"1","image_set_id":"504","image_id":"1644","image_path":"/files/ps2/images/static/1644.png","is_default_attachment":"0","details":{"item_id":"85","direct_damage":"725","indirect_damage":"250","damage_min":"200","damage_max":"3000","fire_cone":"3.5","fire_cone_min":"0","fire_cone_max":"7","fire_rate_ms":"300","fire_rate_ms_min":"1","fire_rate_mx_max":"600","reload_ms":"3430","reload_ms_min":"4000","reload_ms_max":"7500","clip_size":"1","capacity":"12","range":{"de":"Lang","en":"Long","es":"Largo","fr":"Long","it":"Lunga","tr":"Uzun"},"show_clip_size":"1","show_fire_modes":"1","show_range":"0"},"item_category":{"item_category_id":"13","name":{"de":"Raketenwerfer","en":"Rocket Launcher","es":"Lanzacohetes","fr":"Lance-roquettes","it":"Lanciarazzi","tr":"Roketatar"}},"fire_mode":{"fire_mode_id":"126","item_id":"85","type":"secondary","player_state_group_id":"21","cof_recoil":"2","reload_time_ms":"3430","pellets_per_shot":"1","pellet_spread":"0","default_zoom":"1.35","speed":"35","max_speed":"85","damage_radius":"2","projectile_description":"TR: Rocket Launcher 01: Default","damage_type":"Damage","damage":"725","damage_target_type":"2","damage_resist_type":"34","indirect_damage_max":"250","indirect_damage_max_range":"0.5","indirect_damage_min":"50","indirect_damage_min_range":"3","indirect_damage_target_type":"2","indirect_damage_resist_type":"6"}},{"item_id":"86","item_type_id":"26","item_category_id":"13","is_vehicle_weapon":"0","name":{"de":"S1","en":"S1","es":"S1","fr":"S1","it":"S1","tr":"S1"},"description":{"de":"Der Solar-1 Raketenwerfer feuert Bolzen mit superheißem Plasma ab, welches in der Lage ist, die Panzerungen von Infanterie, MAX-Einheiten und Fahrzeugen zu schmelzen. Nur für VS.","en":"The Solar-1 rocket launcher fires a bolt of superheated plasma capable of melting infantry, MAXes and vehicle armor. VS use only.","es":"El lanzacohetes Solar-1 dispara un chorro de plasma sobrecalentado capaz de derretir blindajes de infantería, trajes MAX y vehículos. Solo para SV.","fr":"Le lance-roquettes Solar-1 tire un éclair de plasma extrêmement chaud capable de faire fondre l'infanterie, les XAM et les véhicules blindés. SV uniquement.","it":"Il lanciarazzi Solar-1 spara colpi di plasma surriscaldati in grado di annientare fanteria, MAX e veicoli corazzati. Esclusivo SV.","tr":"The Solar-1 anti-tank cannon uses powerful single-use power cores to fire a bolt of superheated plasma capable of melting infantry, MAXes and vehicle armor. VS use only."},"faction_id":"1","max_stack_size":"1","image_set_id":"497","image_id":"1617","image_path":"/files/ps2/images/static/1617.png","is_default_attachment":"0","details":{"item_id":"86","direct_damage":"725","indirect_damage":"250","damage_min":"200","damage_max":"3000","fire_cone":"3.5","fire_cone_min":"0","fire_cone_max":"7","fire_rate_ms":"300","fire_rate_ms_min":"1","fire_rate_mx_max":"600","reload_ms":"3430","reload_ms_min":"4000","reload_ms_max":"7500","clip_size":"1","capacity":"12","range":{"de":"Lang","en":"Long","es":"Largo","fr":"Long","it":"Lunga","tr":"Uzun"},"show_clip_size":"1","show_fire_modes":"1","show_range":"0"},"item_category":{"item_category_id":"13","name":{"de":"Raketenwerfer","en":"Rocket Launcher","es":"Lanzacohetes","fr":"Lance-roquettes","it":"Lanciarazzi","tr":"Roketatar"}},"fire_mode":{"fire_mode_id":"127","item_id":"86","type":"secondary","player_state_group_id":"21","cof_recoil":"2","reload_time_ms":"3430","pellets_per_shot":"1","pellet_spread":"0","default_zoom":"1.35","speed":"35","max_speed":"85","damage_radius":"2","projectile_description":"VS: Rocket Launcher 01: Default","damage_type":"Damage","damage":"725","damage_target_type":"2","damage_resist_type":"34","indirect_damage_max":"250","indirect_damage_max_range":"0.5","indirect_damage_min":"50","indirect_damage_min_range":"3","indirect_damage_target_type":"2","indirect_damage_resist_type":"6"}},{"item_id":"87","item_type_id":"26","item_category_id":"11","is_vehicle_weapon":"0","name":{"de":"NC14 Bolzengewehr","en":"NC14 Bolt Driver","es":"NC14 Bolt Driver","fr":"Fusil Éclair NC14","it":"NC14 Bolt Driver","tr":"NC14 Bolt Driver"},"description":{"de":"Als eine aufgewertete Version des erfolgreichen NC11, wird das NC14 Bolzengewehr aufgrund seiner hohen Mannstoppwirkung und Vielseitigkeit verbreitet auf dem Schlachtfeld eingesetzt. Nur für NK.","en":"An upgraded version of the successful NC11, the magazine-fed NC14 Bolt Driver is common on the battlefield due to its versatility and high stopping power. NC use only.","es":"Una versión mejorada del exitoso NC11, el NC14 Bolt Driver, alimentado por cargador, es común en el campo de batalla debido a su gran versatilidad y potencia de impacto. Solo para NC","fr":"Créé après le succès du NC11, le Fusil Éclair NC14 à chargeur est courant sur le champ de bataille du fait de sa polyvalence et de sa grande puissance d'arrêt. NC uniquement.","it":"Il Bolt Driver NC14 a ripetizione manuale, una versione potenziata del celebre NC11, è diffuso sul campo di battaglia grazie alla sua versatilità e al suo ottimo potere d'interdizione. Esclusivo NC.","tr":"Başarılı NC11'in yükseltilmiş bir versiyonu olan şarjörlü NC14 Tornavida, savaş alanında çok yönlülüğü ve yüksek durdurma gücü ile bilinen bir alettir."},"faction_id":"2","max_stack_size":"1","image_set_id":"2771","image_id":"5895","image_path":"/files/ps2/images/static/5895.png","skill_set_id":"96","is_default_attachment":"0","details":{"item_id":"87","damage":"650","damage_min":"300","damage_max":"1000","fire_cone":"4.5","fire_cone_min":"0","fire_cone_max":"7","fire_rate_ms":"170","fire_rate_ms_min":"60","fire_rate_mx_max":"350","reload_ms":"2800","reload_ms_min":"2000","reload_ms_max":"5250","clip_size":"5","capacity":"40","range":{"de":"Sehr lang","en":"Very Long","es":"Muy largo","fr":"Très long","it":"Molto lunga","tr":"Çok Uzun"},"show_clip_size":"1","show_fire_modes":"1","show_range":"1"},"item_category":{"item_category_id":"11","name":{"de":"Scharfschützengewehr","en":"Sniper Rifle","es":"Rifle de francotirador","fr":"Fusil de précision","it":"Fucile di precisione","tr":"Keskin Nişancı Tüfeği"}},"fire_mode":{"fire_mode_id":"128","item_id":"87","type":"secondary","description":{"de":"Geradezug","en":"Bolt Action","es":"De cerrojo","fr":"Mécanisme à verrou rapide","it":"Bolt Action","tr":"Sürgülü Mekanizma"},"player_state_group_id":"2013","cof_recoil":"1","reload_time_ms":"2800","reload_chamber_time_ms":"1200","pellets_per_shot":"1","pellet_spread":"0","default_zoom":"6","muzzle_velocity":"550","speed":"550","max_speed":"0","damage_radius":"0","projectile_description":"NC Sniper Rifle","damage_type":"DamageFalloff","damage_min":"400","damage_max":"650","damage_min_range":"350","damage_max_range":"10","damage_target_type":"2","damage_resist_type":"20"}},{"item_id":"88","item_type_id":"26","item_category_id":"11","is_vehicle_weapon":"0","name":{"de":"99SV","en":"99SV","es":"99SV","fr":"99SV","it":"99SV","tr":"99SV"},"description":{"de":"Das 99SV ist ein zuverlässiges halbautomatisches Scharfschützengewehr, das oft von neuen Spion-Rekruten bevorzugt wird. Das 99SV erlaubt es dem Schützen, mehrere aufeinander folgende Schüsse auf große Distanz abzufeuern. Nur für TR.","en":"The 99SV is a reliable semi-automatic sniper rifle, sometimes favored by new infiltrator recruits. The 99SV allows the shooter to hit multiple follow-up shots at long range. TR use only.","es":"El 99SV es un rifle semiautomático de francotirador popular entre los infiltrados novatos. El 99SV permite al tirador alcanzar al objetivo con múltiples disparos a largo alcance consecutivos. Solo para RT\n","fr":"Le 99SV est un fusil de précision semi-automatique fiable, parfois favorisé par les nouvelles recrues infiltrés. Le 99SV permet au tireur d'assurer un suivi de coups à longue distance. RT uniquement.","it":"Il 99SV è un fucile di precisione affidabile, spesso il favorito tra le reclute degli Infiltrati. Il 99SV consente al tiratore di sparare una serie di colpi successivi a lunga distanza. Esclusivo RT.","tr":"99SV, TN Casuslar için standart yarı-otomatik keskin nişancı tüfeğidir. DMR-99'un daha isabetlisi olan 99SV, uzun menzilde çoklu takip atışları yapılmasına olanak tanır."},"faction_id":"3","max_stack_size":"1","image_set_id":"2878","image_id":"5973","image_path":"/files/ps2/images/static/5973.png","skill_set_id":"99","is_default_attachment":"0","details":{"item_id":"88","damage":"450","damage_min":"300","damage_max":"1000","fire_cone":"5.5","fire_cone_min":"0","fire_cone_max":"7","fire_rate_ms":"260","fire_rate_ms_min":"60","fire_rate_mx_max":"350","reload_ms":"2125","reload_ms_min":"2000","reload_ms_max":"5250","clip_size":"10","capacity":"70","range":{"de":"Sehr lang","en":"Very Long","es":"Muy largo","fr":"Très long","it":"Molto lunga","tr":"Çok Uzun"},"show_clip_size":"1","show_fire_modes":"1","show_range":"1"},"item_category":{"item_category_id":"11","name":{"de":"Scharfschützengewehr","en":"Sniper Rifle","es":"Rifle de francotirador","fr":"Fusil de précision","it":"Fucile di precisione","tr":"Keskin Nişancı Tüfeği"}},"fire_mode":{"fire_mode_id":"129","item_id":"88","type":"secondary","description":{"de":"Halbautomatik","en":"Semi-Auto","es":"Semiautomático","fr":"Semi-automatique","it":"Semiautomatico","tr":"Yarı Otomatik"},"player_state_group_id":"2015","cof_recoil":"0.15","reload_time_ms":"2125","reload_chamber_time_ms":"850","pellets_per_shot":"1","pellet_spread":"0","default_zoom":"6","muzzle_velocity":"550","speed":"550","max_speed":"0","damage_radius":"0","projectile_description":"TR Sniper Rifle - Mid","damage_type":"DamageFalloff","damage_min":"334","damage_max":"450","damage_min_range":"150","damage_max_range":"50","damage_target_type":"2","damage_resist_type":"20"}},{"item_id":"89","item_type_id":"26","item_category_id":"11","is_vehicle_weapon":"0","name":{"de":"VA39 Spectre","en":"VA39 Spectre","es":"VA39 Spectre","fr":"Spectre VA39","it":"VA39 Spectre","tr":"VA39 Hortlak"},"description":{"de":"Das halbautomatische Spectre VA39 Scharfschützengewehr ist unter Spionen der Vanu-Souveränität beliebt, die ihre Gruppen aus sicherer Entfernung unterstützen. Nur für VS.","en":"The semi-automatic VA39 Spectre sniper rifle is popular among Vanu Sovereignty infiltrators for supporting their squads from a safe distance. VS use only.","es":"El rifle de francotirador semiautomático VA39 Spectre es popular entre los infiltrados de la Soberanía Vanu a la hora de apoyar a sus escuadrones desde lejos. Solo para SV\n","fr":"Le fusil de précision semi-automatique Spectre VA39 est populaire chez les infiltrés de la Société Vanu qui préfèrent soutenir leurs escouades à bonne distance. SV uniquement.","it":"Il fucile di precisione semiautomatico Spectre VA39 è l'arma preferita degli Infiltrati della Sovranità Vanu per supportare le truppe a una distanza sicura. Esclusivo SV.","tr":"VA39 Hortlak yarı-otomatik keskin nişancı tüfeği, Vanu Hükümdarlığı casuslarının standart manga destek silahıdır."},"faction_id":"1","max_stack_size":"1","image_set_id":"2837","image_id":"6069","image_path":"/files/ps2/images/static/6069.png","skill_set_id":"78","is_default_attachment":"0","details":{"item_id":"89","damage":"450","damage_min":"300","damage_max":"1000","fire_cone":"5.5","fire_cone_min":"0","fire_cone_max":"7","fire_rate_ms":"260","fire_rate_ms_min":"60","fire_rate_mx_max":"350","reload_ms":"2125","reload_ms_min":"2000","reload_ms_max":"5250","clip_size":"10","capacity":"70","range":{"de":"Sehr lang","en":"Very Long","es":"Muy largo","fr":"Très long","it":"Molto lunga","tr":"Çok Uzun"},"show_clip_size":"1","show_fire_modes":"1","show_range":"1"},"item_category":{"item_category_id":"11","name":{"de":"Scharfschützengewehr","en":"Sniper Rifle","es":"Rifle de francotirador","fr":"Fusil de précision","it":"Fucile di precisione","tr":"Keskin Nişancı Tüfeği"}},"fire_mode":{"fire_mode_id":"130","item_id":"89","type":"secondary","description":{"de":"Halbautomatik","en":"Semi-Auto","es":"Semiautomático","fr":"Semi-automatique","it":"Semiautomatico","tr":"Yarı Otomatik"},"player_state_group_id":"2017","cof_recoil":"0.15","reload_time_ms":"2125","reload_chamber_time_ms":"850","pellets_per_shot":"1","pellet_spread":"0","default_zoom":"6","muzzle_velocity":"570","speed":"500","max_speed":"0","damage_radius":"0","projectile_description":"VS Sniper Rifle","damage_type":"DamageFalloff","damage_min":"280","damage_max":"450","damage_min_range":"200","damage_max_range":"50","damage_target_type":"2","damage_resist_type":"20"}},{"item_id":"93","item_type_id":"26","item_category_id":"139","activatable_ability_id":"117","is_vehicle_weapon":"0","name":{"de":"Medizinische Infusionspistole 1","en":"Medical Applicator 1","es":"Aplicador médico 1","fr":"Applicateur médical 1","it":"Applicatore medico 1","tr":"Tıbbi Uygulayıcı 1"},"description":{"de":"Eine medizinische Infusionspistole auf Naniten-Basis, die speziell darauf ausgerichtet ist, Infantriesoldaten zu heilen und wiederzubeleben.
Halte \"Feuer\" gedrückt, um zu heilen und \"Zielen\", um wiederzubeleben.","en":"A Nanite based Medical Applicator tool that has been specialized to repair and revive infantry soldiers.
Hold Fire to heal and Aim to revive.","es":"Un aplicador médico a base de nanites especializado para curar y revivir a soldados de infantería.
Mantén pulsada la tecla de Disparo para curar y la de Apuntar para revivir. ","fr":"Un applicateur médical basé sur les nanites et spécialisé dans la réparation et la réanimation des soldats d'infanterie.
Maintenez Tirer pour guérir et Viser pour réanimer.","it":"Applicatore medico a naniti specializzato nella riparazione e la rianimazione dei soldati di fanteria.
Tieni premuto Fuoco per guarire e Mira per rianimare.","tr":"A Nanite based Medical Applicator tool that has been specialized to repair and revive infantry soldiers.
Hold Fire hotkey to heal and Aim hotkey to revive."},"faction_id":"1","max_stack_size":"1","image_set_id":"2384","image_id":"4982","image_path":"/files/ps2/images/static/4982.png","skill_set_id":"231","is_default_attachment":"0","item_category":{"item_category_id":"139","name":{"de":"Infanterie-Fähigkeiten","en":"Infantry Abilities","es":"Habilidades de infantería","fr":"Capacités de l'infanterie","it":"Abilità di fanteria"}}},{"item_id":"94","item_type_id":"26","item_category_id":"139","activatable_ability_id":"117","is_vehicle_weapon":"0","name":{"de":"Medizinische Infusionspistole 1","en":"Medical Applicator 1","es":"Aplicador médico 1","fr":"Applicateur médical 1","it":"Applicatore medico 1","tr":"Tıbbi Uygulayıcı 1"},"description":{"de":"Eine medizinische Infusionspistole auf Naniten-Basis, die speziell darauf ausgerichtet ist, Infantriesoldaten zu heilen und wiederzubeleben.
Halte \"Feuer\" gedrückt, um zu heilen und \"Zielen\", um wiederzubeleben.","en":"A Nanite based Medical Applicator tool that has been specialized to repair and revive infantry soldiers.
Hold Fire to heal and Aim to revive.","es":"Un aplicador médico a base de nanites especializado para curar y revivir a soldados de infantería.
Mantén pulsada la tecla de Disparo para curar y la de Apuntar para revivir. ","fr":"Un applicateur médical basé sur les nanites et spécialisé dans la réparation et la réanimation des soldats d'infanterie.
Maintenez Tirer pour guérir et Viser pour réanimer.","it":"Applicatore medico a naniti specializzato nella riparazione e la rianimazione dei soldati di fanteria.
Tieni premuto Fuoco per guarire e Mira per rianimare.","tr":"A Nanite based Medical Applicator tool that has been specialized to repair and revive infantry soldiers.
Hold Fire hotkey to heal and Aim hotkey to revive."},"faction_id":"3","max_stack_size":"1","image_set_id":"2384","image_id":"4982","image_path":"/files/ps2/images/static/4982.png","skill_set_id":"154","is_default_attachment":"0","item_category":{"item_category_id":"139","name":{"de":"Infanterie-Fähigkeiten","en":"Infantry Abilities","es":"Habilidades de infantería","fr":"Capacités de l'infanterie","it":"Abilità di fanteria"}}},{"item_id":"95","item_type_id":"26","item_category_id":"139","activatable_ability_id":"117","is_vehicle_weapon":"0","name":{"de":"Medizinische Infusionspistole 1","en":"Medical Applicator 1","es":"Aplicador médico 1","fr":"Applicateur médical 1","it":"Applicatore medico 1","tr":"Tıbbi Uygulayıcı 1"},"description":{"de":"Eine medizinische Infusionspistole auf Naniten-Basis, die speziell darauf ausgerichtet ist, Infantriesoldaten zu heilen und wiederzubeleben.
Halte \"Feuer\" gedrückt, um zu heilen und \"Zielen\", um wiederzubeleben.","en":"A Nanite based Medical Applicator tool that has been specialized to repair and revive infantry soldiers.
Hold Fire to heal and Aim to revive.","es":"Un aplicador médico a base de nanites especializado para curar y revivir a soldados de infantería.
Mantén pulsada la tecla de Disparo para curar y la de Apuntar para revivir. ","fr":"Un applicateur médical basé sur les nanites et spécialisé dans la réparation et la réanimation des soldats d'infanterie.
Maintenez Tirer pour guérir et Viser pour réanimer.","it":"Applicatore medico a naniti specializzato nella riparazione e la rianimazione dei soldati di fanteria.
Tieni premuto Fuoco per guarire e Mira per rianimare.","tr":"A Nanite based Medical Applicator tool that has been specialized to repair and revive infantry soldiers.
Hold Fire hotkey to heal and Aim hotkey to revive."},"faction_id":"2","max_stack_size":"1","image_set_id":"2384","image_id":"4982","image_path":"/files/ps2/images/static/4982.png","skill_set_id":"230","is_default_attachment":"0","item_category":{"item_category_id":"139","name":{"de":"Infanterie-Fähigkeiten","en":"Infantry Abilities","es":"Habilidades de infantería","fr":"Capacités de l'infanterie","it":"Abilità di fanteria"}}},{"item_id":"99","item_type_id":"26","item_category_id":"139","activatable_ability_id":"1112217","is_vehicle_weapon":"0","name":{"de":"Medikit","en":"Medical Kit","es":"Botiquín","fr":"Kit médical","it":"Kit medico","tr":"Tıbbi Teçhizat"},"description":{"de":"Das Einweg-Medikit stellt mithilfe einer nadellosen Ladung Adrenalin und auf Naniten basierenden Gerinnungsmitteln, die unter die Haut gehen, sofort 500 Gesundheit wieder her.","en":"This single-use Medical Kit instantly restores 500 health via needle-free, subcutaneous delivery of adrenaline and nanite-based coagulants.","es":"Este kit médico de un solo uso restaura instantáneamente 500 de salud mediante la transfusión subcutánea y sin aguja de adrenalina y coagulantes naníticos.","fr":"Ce kit médical à usage unique restaure instantanément 500 points de santé via un mode sans aiguille d’absorption sous-cutanée de coagulants à base de nanites et d'adrénaline.","it":"Questo kit medico monouso restituisce istantaneamente 500 punti di salute iniettando adrenalina e coagulanti a naniti per via sottocutanea ma senza bisogno di aghi.","tr":"This single-use Medical Kit instantly restores a large portion of health via needle-free, subcutaneous delivery of adrenaline and nanite-based coagulants."},"faction_id":"2","max_stack_size":"4","image_set_id":"485","image_id":"1480","image_path":"/files/ps2/images/static/1480.png","is_default_attachment":"0","item_category":{"item_category_id":"139","name":{"de":"Infanterie-Fähigkeiten","en":"Infantry Abilities","es":"Habilidades de infantería","fr":"Capacités de l'infanterie","it":"Abilità di fanteria"}}},{"item_id":"100","item_type_id":"26","item_category_id":"139","activatable_ability_id":"1112217","is_vehicle_weapon":"0","name":{"de":"Medikit","en":"Medical Kit","es":"Botiquín","fr":"Kit médical","it":"Kit medico","tr":"Tıbbi Teçhizat"},"description":{"de":"Das Einweg-Medikit stellt mithilfe einer nadellosen Ladung Adrenalin und auf Naniten basierenden Gerinnungsmitteln, die unter die Haut gehen, sofort 500 Gesundheit wieder her.","en":"This single-use Medical Kit instantly restores 500 health via needle-free, subcutaneous delivery of adrenaline and nanite-based coagulants.","es":"Este kit médico de un solo uso restaura instantáneamente 500 de salud mediante la transfusión subcutánea y sin aguja de adrenalina y coagulantes naníticos.","fr":"Ce kit médical à usage unique restaure instantanément 500 points de santé via un mode sans aiguille d’absorption sous-cutanée de coagulants à base de nanites et d'adrénaline.","it":"Questo kit medico monouso restituisce istantaneamente 500 punti di salute iniettando adrenalina e coagulanti a naniti per via sottocutanea ma senza bisogno di aghi.","tr":"This single-use Medical Kit instantly restores a large portion of health via needle-free, subcutaneous delivery of adrenaline and nanite-based coagulants."},"faction_id":"3","max_stack_size":"4","image_set_id":"485","image_id":"1480","image_path":"/files/ps2/images/static/1480.png","is_default_attachment":"0","item_category":{"item_category_id":"139","name":{"de":"Infanterie-Fähigkeiten","en":"Infantry Abilities","es":"Habilidades de infantería","fr":"Capacités de l'infanterie","it":"Abilità di fanteria"}}},{"item_id":"101","item_type_id":"26","item_category_id":"139","activatable_ability_id":"1112217","is_vehicle_weapon":"0","name":{"de":"Medikit","en":"Medical Kit","es":"Botiquín","fr":"Kit médical","it":"Kit medico","tr":"Tıbbi Teçhizat"},"description":{"de":"Das Einweg-Medikit stellt mithilfe einer nadellosen Ladung Adrenalin und auf Naniten basierenden Gerinnungsmitteln, die unter die Haut gehen, sofort 500 Gesundheit wieder her.","en":"This single-use Medical Kit instantly restores 500 health via needle-free, subcutaneous delivery of adrenaline and nanite-based coagulants.","es":"Este kit médico de un solo uso restaura instantáneamente 500 de salud mediante la transfusión subcutánea y sin aguja de adrenalina y coagulantes naníticos.","fr":"Ce kit médical à usage unique restaure instantanément 500 points de santé via un mode sans aiguille d’absorption sous-cutanée de coagulants à base de nanites et d'adrénaline.","it":"Questo kit medico monouso restituisce istantaneamente 500 punti di salute iniettando adrenalina e coagulanti a naniti per via sottocutanea ma senza bisogno di aghi.","tr":"This single-use Medical Kit instantly restores a large portion of health via needle-free, subcutaneous delivery of adrenaline and nanite-based coagulants."},"faction_id":"1","max_stack_size":"4","image_set_id":"485","image_id":"1480","image_path":"/files/ps2/images/static/1480.png","is_default_attachment":"0","item_category":{"item_category_id":"139","name":{"de":"Infanterie-Fähigkeiten","en":"Infantry Abilities","es":"Habilidades de infantería","fr":"Capacités de l'infanterie","it":"Abilità di fanteria"}}},{"item_id":"124","item_type_id":"26","item_category_id":"139","activatable_ability_id":"152","is_vehicle_weapon":"0","name":{"de":"Nano-Rüstungssatz 1","en":"Nano-Armor Kit 1","es":"Kit de nanoblindaje 1","fr":"Kit de Nano-armure 1","it":"Kit Nanoarmatura 1","tr":"Nano-Zırh Teçhizatı 1"},"description":{"de":"Der Nano-Rüstungssatz repariert schnell verbündete Fahrzeuge, MAX-Einheiten und Ausstattung und kann ebenso feindliche Panzerabwehrminen dekonstruieren.
Halte \"Feuer\" gedrückt, um zu reparieren und \"Zielen\", um etwas zu zerlegen.","en":"The Nano-Armor Kit repairs friendly vehicles, MAXes, equipment and can deconstruct enemy tank mines.
Hold Fire to repair and Aim to deconstruct.","es":"El kit de nanoblindaje repara los vehículos, los MAX, el equipamiento aliado y puede deconstruir minas antitanques enemigas.
Mantén pulsada la tecla de Disparo para reparar y la de Apuntar para deconstruir.","fr":"Le kit de Nano-armure répare les véhicules, les XAMs et les équipements alliés et peut déconstruire les mines antichars ennemies.
Maintenez Tirer pour réparer et Viser pour déconstruire.","it":"Il Kit Nanoarmatura ripara i veicoli, MAX ed equipaggiamento alleati e può smantellare le mine anticarro nemiche.
Tieni premuto Fuoco per riparare e Mira per smantellare.","tr":"Nano-Zırh Teçhizatı dost araçları, MAX'ları ve ekipmanları hızlıca onarır."},"faction_id":"1","max_stack_size":"1","image_set_id":"208","image_id":"803","image_path":"/files/ps2/images/static/803.png","skill_set_id":"183","is_default_attachment":"0","item_category":{"item_category_id":"139","name":{"de":"Infanterie-Fähigkeiten","en":"Infantry Abilities","es":"Habilidades de infantería","fr":"Capacités de l'infanterie","it":"Abilità di fanteria"}}},{"item_id":"125","item_type_id":"26","item_category_id":"139","activatable_ability_id":"152","is_vehicle_weapon":"0","name":{"de":"Nano-Rüstungssatz 1","en":"Nano-Armor Kit 1","es":"Kit de nanoblindaje 1","fr":"Kit de Nano-armure 1","it":"Kit Nanoarmatura 1","tr":"Nano-Zırh Teçhizatı 1"},"description":{"de":"Der Nano-Rüstungssatz repariert schnell verbündete Fahrzeuge, MAX-Einheiten und Ausstattung und kann ebenso feindliche Panzerabwehrminen dekonstruieren.
Halte \"Feuer\" gedrückt, um zu reparieren und \"Zielen\", um etwas zu zerlegen.","en":"The Nano-Armor Kit repairs friendly vehicles, MAXes, equipment and can deconstruct enemy tank mines.
Hold Fire to repair and Aim to deconstruct.","es":"El kit de nanoblindaje repara los vehículos, los MAX, el equipamiento aliado y puede deconstruir minas antitanques enemigas.
Mantén pulsada la tecla de Disparo para reparar y la de Apuntar para deconstruir.","fr":"Le kit de Nano-armure répare les véhicules, les XAMs et les équipements alliés et peut déconstruire les mines antichars ennemies.
Maintenez Tirer pour réparer et Viser pour déconstruire.","it":"Il Kit Nanoarmatura ripara i veicoli, MAX ed equipaggiamento alleati e può smantellare le mine anticarro nemiche.
Tieni premuto Fuoco per riparare e Mira per smantellare.","tr":"Nano-Zırh Teçhizatı dost araçları, MAX'ları ve ekipmanları hızlıca onarır."},"faction_id":"3","max_stack_size":"1","image_set_id":"208","image_id":"803","image_path":"/files/ps2/images/static/803.png","skill_set_id":"164","is_default_attachment":"0","item_category":{"item_category_id":"139","name":{"de":"Infanterie-Fähigkeiten","en":"Infantry Abilities","es":"Habilidades de infantería","fr":"Capacités de l'infanterie","it":"Abilità di fanteria"}}},{"item_id":"126","item_type_id":"26","item_category_id":"139","activatable_ability_id":"152","is_vehicle_weapon":"0","name":{"de":"Nano-Rüstungssatz 1","en":"Nano-Armor Kit 1","es":"Kit de nanoblindaje 1","fr":"Kit de Nano-armure 1","it":"Kit Nanoarmatura 1","tr":"Nano-Zırh Teçhizatı 1"},"description":{"de":"Der Nano-Rüstungssatz repariert schnell verbündete Fahrzeuge, MAX-Einheiten und Ausstattung und kann ebenso feindliche Panzerabwehrminen dekonstruieren.
Halte \"Feuer\" gedrückt, um zu reparieren und \"Zielen\", um etwas zu zerlegen.","en":"The Nano-Armor Kit repairs friendly vehicles, MAXes, equipment and can deconstruct enemy tank mines.
Hold Fire to repair and Aim to deconstruct.","es":"El kit de nanoblindaje repara los vehículos, los MAX, el equipamiento aliado y puede deconstruir minas antitanques enemigas.
Mantén pulsada la tecla de Disparo para reparar y la de Apuntar para deconstruir.","fr":"Le kit de Nano-armure répare les véhicules, les XAMs et les équipements alliés et peut déconstruire les mines antichars ennemies.
Maintenez Tirer pour réparer et Viser pour déconstruire.","it":"Il Kit Nanoarmatura ripara i veicoli, MAX ed equipaggiamento alleati e può smantellare le mine anticarro nemiche.
Tieni premuto Fuoco per riparare e Mira per smantellare.","tr":"Nano-Zırh Teçhizatı dost araçları, MAX'ları ve ekipmanları hızlıca onarır."},"faction_id":"2","max_stack_size":"1","image_set_id":"208","image_id":"803","image_path":"/files/ps2/images/static/803.png","skill_set_id":"234","is_default_attachment":"0","item_category":{"item_category_id":"139","name":{"de":"Infanterie-Fähigkeiten","en":"Infantry Abilities","es":"Habilidades de infantería","fr":"Capacités de l'infanterie","it":"Abilità di fanteria"}}},{"item_id":"128","item_type_id":"26","item_category_id":"4","is_vehicle_weapon":"0","name":{"de":"Mauler S6","en":"Mauler S6","es":"Mauler S6","fr":"Concasseur S6","it":"Mauler S6","tr":"Tokmak S6"},"description":{"de":"Die halbautomatischen, übertakteten Antriebswinden und der engere Streuungsfaktor des Mauler S6 machen es zu einer wendigen Waffe im Nahbereich. Nur für NK.","en":"The semi-automatic Mauler S6's overclocked propulsion coils and tighter spread make it a versatile close-range weapon. NC use only.","es":"Las bobinas de propulsión de la Mauler S6 semiautomática y su estrecha propagación la convierten en una versátil arma a corto alcance. Solo para NC","fr":"Les bobines de propulsion surfréquençées et le tir concentré du Concasseur S6 semi-automatique en font une arme polyvalente à courte portée. NC uniquement.","it":"Le bobine di propulsione overcloccate del Mauler S6 semi-automatico offrono maggiore potere d'interdizione a distanza ravvicinata. Esclusivo NC.","tr":"Yarı-otomatik Tokmak S6'nın artırılmış itici bobinleri ve sıkı genişliği, yakın mesafede daha fazla durdurma kuvveti sağlar."},"faction_id":"2","max_stack_size":"1","image_set_id":"2768","image_id":"5886","image_path":"/files/ps2/images/static/5886.png","skill_set_id":"237","is_default_attachment":"0","details":{"item_id":"128","damage":"100","damage_min":"50","damage_max":"167","fire_cone":"0.15","fire_cone_min":"0","fire_cone_max":"7","fire_rate_ms":"267","fire_rate_ms_min":"150","fire_rate_mx_max":"300","reload_ms":"2100","reload_ms_min":"1250","reload_ms_max":"3500","clip_size":"8","capacity":"56","range":{"de":"Kurz","en":"Short","es":"Corto","fr":"Court","it":"Corto","tr":"Kısa"},"show_clip_size":"1","show_fire_modes":"1","show_range":"1"},"item_category":{"item_category_id":"4","name":{"de":"Schrotflinte","en":"Shotgun","es":"Escopeta","fr":"Fusil","it":"Fucile","tr":"Pompalı Tüfek"}},"fire_mode":{"fire_mode_id":"137","item_id":"128","type":"secondary","description":{"de":"Halbautomatik","en":"Semi-Auto","es":"Semiautomático","fr":"Semi-automatique","it":"Semiautomatico","tr":"Yarı Otomatik"},"player_state_group_id":"75734","cof_recoil":"0.15","reload_time_ms":"2100","reload_chamber_time_ms":"1120","pellets_per_shot":"6","pellet_spread":"3","default_zoom":"1.35","muzzle_velocity":"300","speed":"300","max_speed":"0","damage_radius":"0","projectile_description":"NC: Shotgun: Buckshot","damage_type":"DamageFalloff","damage_min":"84","damage_max":"100","damage_min_range":"20","damage_max_range":"5","damage_target_type":"2","damage_resist_type":"2"}},{"item_id":"129","item_type_id":"26","item_category_id":"4","is_vehicle_weapon":"0","name":{"de":"Nova","en":"Nova","es":"Nova","fr":"Nova","it":"Nova","tr":"Nova"},"description":{"de":"Hergestellt mit einer energieeffizienten Entladungswinde, ist die leistungsfähige Nova in der Lage, für einen längeren Zeitraum zu feuern, bevor ein Austausch des Energiekerns erforderlich wird. Nur für VS.","en":"Manufactured with an energy-efficient discharge coil, the high capacity Nova is capable of extended fire before needing to change power cores. VS use only.","es":"Fabricado con una bobina de descarga energéticamente eficiente, el Nova de alta capacidad puede realizar disparos sostenidos antes de tener que cambiar su núcleo energético. Solo para SV","fr":"Fabriqué avec une bobine à décharge à haute efficacité énergétique, le Nova à haute capacité est capable de tir prolongé avant de nécessiter un changement de processeur. SV uniquement.","it":"Il fucile ad alta capacità, Nova, con una bobina di scarico ad alta efficienza energetica, è in grado di sostenere lunghe sessioni di fuoco prima di dover sostituire i nuclei energetici. Esclusivo SV.","tr":"Enerji tasarrufu sağlayan bir boşaltım bobini ile üretilmiş yüksek kapasiteli Nova, güç çekirdeklerinin değişiminden önce daha fazla atış yapabilir."},"faction_id":"1","max_stack_size":"1","image_set_id":"170","image_id":"1602","image_path":"/files/ps2/images/static/1602.png","skill_set_id":"247","is_default_attachment":"0","details":{"item_id":"129","damage":"100","damage_min":"50","damage_max":"167","fire_cone":"0.15","fire_cone_min":"0","fire_cone_max":"7","fire_rate_ms":"267","fire_rate_ms_min":"150","fire_rate_mx_max":"300","reload_ms":"3000","reload_ms_min":"1250","reload_ms_max":"3500","clip_size":"10","capacity":"70","range":{"de":"Kurz","en":"Short","es":"Corto","fr":"Court","it":"Corto","tr":"Kısa"},"show_clip_size":"1","show_fire_modes":"1","show_range":"1"},"item_category":{"item_category_id":"4","name":{"de":"Schrotflinte","en":"Shotgun","es":"Escopeta","fr":"Fusil","it":"Fucile","tr":"Pompalı Tüfek"}},"fire_mode":{"fire_mode_id":"138","item_id":"129","type":"secondary","description":{"de":"Halbautomatik","en":"Semi-Auto","es":"Semiautomático","fr":"Semi-automatique","it":"Semiautomatico","tr":"Yarı Otomatik"},"player_state_group_id":"75734","cof_recoil":"0.15","reload_time_ms":"3000","reload_chamber_time_ms":"1000","pellets_per_shot":"6","pellet_spread":"3","default_zoom":"1.35","muzzle_velocity":"255","speed":"275","max_speed":"0","damage_radius":"0","projectile_description":"VS: Shotgun: Buckshot","damage_type":"DamageFalloff","damage_min":"67","damage_max":"100","damage_min_range":"20","damage_max_range":"8","damage_target_type":"2","damage_resist_type":"2"}},{"item_id":"153","item_type_id":"26","item_category_id":"139","is_vehicle_weapon":"0","name":{"de":"Munitionspaket 1","en":"Ammunition Package 1","es":"Paquete de munición 1","fr":"Pack de munitions 1","it":"Pacchetto munizioni 1","tr":"Cephane Paketi 1"},"description":{"de":"Ein stationierbares Munitionspaket, das den Munitionsvorrat naher Soldaten wieder auffüllt.","en":"A deployable ammunition pack that replenishes the ammo supplies of nearby soldiers","es":"Una caja de munición posicionable para ingenieros que repone las reservas de munición de los soldados que se encuentren cerca.","fr":"Un pack de munitions déployable qui ravitaille les soldats proches en munitions.","it":"Un pacchetto di munizioni accessibili che ricarica la fornitura di munizioni dei soldati vicini.","tr":"Yakındaki askerlerin cephane erzaklarını yenileyen mevzilendirilebilir bir mühimmat paketi."},"faction_id":"0","max_stack_size":"1","image_set_id":"482","image_id":"1474","image_path":"/files/ps2/images/static/1474.png","is_default_attachment":"0","item_category":{"item_category_id":"139","name":{"de":"Infanterie-Fähigkeiten","en":"Infantry Abilities","es":"Habilidades de infantería","fr":"Capacités de l'infanterie","it":"Abilità di fanteria"}}},{"item_id":"154","item_type_id":"26","item_category_id":"139","is_vehicle_weapon":"0","name":{"de":"Schild-Aufladungsstation","en":"Shield Recharging Field","es":"Campo de recarga de escudos","fr":"Champ de régénération de bouclier","it":"Campo di ricarica scudo","tr":"Yenilenme Alanı"},"description":{"de":"Kreiert einen Nanitenfeld, das Schilde in einem 6-Meter-Radius regeneriert. Jeder ZERT-Rang erhöht die Regenerationsrate.
Das Benutzen der Fähigkeit rüstet das Einsatzelement aus.","en":"Creates a nanite field that regenerates shields in a 6 meter radius. Each cert rank increases the regeneration rate.
Using Ablity will equip the deployable.","es":"Crea un campo de nanites que regenera escudos en un radio de 6 metros. Cada rango de certificación aumenta la tasa de regeneración.
Usar la función Habilidad hará que se equipe el artículo posicionable.","fr":"Crée un champ de nanite qui régénère les boucliers dans un rayon de 6 mètres. Chaque grade d'accréditation augmente la vitesse de régénération.
Utiliser la Capacité équipera le déployable.","it":"Crea un campo di naniti per rigenerare gli scudi entro un raggio di 6 metri. Ogni livello di certificazione aumenta la velocità di rigenerazione.
Usando Abilità si equipaggia un oggetto schierabile.","tr":"Creates a nanite field that regenerates shields in a 6 meter radius. Each cert rank increases the regeneration rate.
Pressing the Ablity hotkey will equip the deployable."},"faction_id":"0","max_stack_size":"1","image_set_id":"13403","image_id":"14500","image_path":"/files/ps2/images/static/14500.png","is_default_attachment":"0","item_category":{"item_category_id":"139","name":{"de":"Infanterie-Fähigkeiten","en":"Infantry Abilities","es":"Habilidades de infantería","fr":"Capacités de l'infanterie","it":"Abilità di fanteria"}}},{"item_id":"200","item_type_id":"26","item_category_id":"139","is_vehicle_weapon":"0","name":{"de":"Infanterieabwehr-MANA-Geschützturm","en":"Anti-Infantry MANA Turret","es":"Herramienta MCA: Torreta antiinfantería MANA","fr":"Tourelle anti-infanterie ANAH ","it":"Torretta MANA antiuomo","tr":"ACE Cihazı - Anti-Piyade MANA Tareti"},"description":{"de":"Erlaubt dem Ingeniur, ein MANA-Maschinengewehrgeschütz zur Infanterieabwehr zu konstruieren. Es ist mit einem Projektilschild ausgestattet, der den Benutzer vor Bedrohung vor ihm beschützt.","en":"Allows the engineer to construct a MANA anti-infantry machine gun turret. It is equipped with a projectile shield that protects the operator from forward facing threats.","es":"Permite al ingeniero construir una torreta ametralladora y antiinfantería MANA. Está equipada con un escudo antiproyectil que protege a su operador de amenazas frontales.","fr":"Permet à l'Ingénieur de construire une tourelle mitrailleuse anti-infanterie ANAH. Elle est équipée d'un bouclier à projectiles qui protège l'opérateur des menaces frontales.","it":"Consente al geniere di costruire una torretta-mitra antiuomo MANA. È dotata di uno scudo antiproiettile che protegge l'operatore dalle minacce frontali.","tr":"Uyumsal İnşa Motoru, sadece standart mermi paketini hızla inşa etmekle kalmaz ayrıca fırlatıcı bir kalkan ile güçlü anti-piyade MANA Taretine sahiptir."},"faction_id":"2","max_stack_size":"1","image_set_id":"2734","image_id":"4395","image_path":"/files/ps2/images/static/4395.png","skill_set_id":"226","is_default_attachment":"0","item_category":{"item_category_id":"139","name":{"de":"Infanterie-Fähigkeiten","en":"Infantry Abilities","es":"Habilidades de infantería","fr":"Capacités de l'infanterie","it":"Abilità di fanteria"}}},{"item_id":"201","item_type_id":"26","item_category_id":"139","is_vehicle_weapon":"0","name":{"de":"Infanterieabwehr-MANA-Geschützturm","en":"Anti-Infantry MANA Turret","es":"Herramienta MCA: Torreta antiinfantería MANA","fr":"Tourelle anti-infanterie ANAH ","it":"Torretta MANA antiuomo","tr":"ACE Cihazı - Anti-Piyade MANA Tareti"},"description":{"de":"Erlaubt dem Ingeniur, ein MANA-Maschinengewehrgeschütz zur Infanterieabwehr zu konstruieren. Es ist mit einem Projektilschild ausgestattet, der den Benutzer vor Bedrohung vor ihm beschützt.","en":"Allows the engineer to construct a MANA anti-infantry machine gun turret. It is equipped with a projectile shield that protects the operator from forward facing threats.","es":"Permite al ingeniero construir una torreta ametralladora y antiinfantería MANA. Está equipada con un escudo antiproyectil que protege a su operador de amenazas frontales.","fr":"Permet à l'Ingénieur de construire une tourelle mitrailleuse anti-infanterie ANAH. Elle est équipée d'un bouclier à projectiles qui protège l'opérateur des menaces frontales.","it":"Consente al geniere di costruire una torretta-mitra antiuomo MANA. È dotata di uno scudo antiproiettile che protegge l'operatore dalle minacce frontali.","tr":"Uyumsal İnşa Motoru, sadece standart mermi paketini hızla inşa etmekle kalmaz ayrıca fırlatıcı bir kalkan ile güçlü anti-piyade MANA Taretine sahiptir."},"faction_id":"3","max_stack_size":"1","image_set_id":"2734","image_id":"4395","image_path":"/files/ps2/images/static/4395.png","skill_set_id":"163","is_default_attachment":"0","item_category":{"item_category_id":"139","name":{"de":"Infanterie-Fähigkeiten","en":"Infantry Abilities","es":"Habilidades de infantería","fr":"Capacités de l'infanterie","it":"Abilità di fanteria"}}},{"item_id":"202","item_type_id":"26","item_category_id":"139","is_vehicle_weapon":"0","name":{"de":"Infanterieabwehr-MANA-Geschützturm","en":"Anti-Infantry MANA Turret","es":"Herramienta MCA: Torreta antiinfantería MANA","fr":"Tourelle anti-infanterie ANAH ","it":"Torretta MANA antiuomo","tr":"ACE Cihazı - Anti-Piyade MANA Tareti"},"description":{"de":"Erlaubt dem Ingeniur, ein MANA-Maschinengewehrgeschütz zur Infanterieabwehr zu konstruieren. Es ist mit einem Projektilschild ausgestattet, der den Benutzer vor Bedrohung vor ihm beschützt.","en":"Allows the engineer to construct a MANA anti-infantry machine gun turret. It is equipped with a projectile shield that protects the operator from forward facing threats.","es":"Permite al ingeniero construir una torreta ametralladora y antiinfantería MANA. Está equipada con un escudo antiproyectil que protege a su operador de amenazas frontales.","fr":"Permet à l'Ingénieur de construire une tourelle mitrailleuse anti-infanterie ANAH. Elle est équipée d'un bouclier à projectiles qui protège l'opérateur des menaces frontales.","it":"Consente al geniere di costruire una torretta-mitra antiuomo MANA. È dotata di uno scudo antiproiettile che protegge l'operatore dalle minacce frontali.","tr":"Uyumsal İnşa Motoru, sadece standart mermi paketini hızla inşa etmekle kalmaz ayrıca fırlatıcı bir kalkan ile güçlü anti-piyade MANA Taretine sahiptir."},"faction_id":"1","max_stack_size":"1","image_set_id":"2734","image_id":"4395","image_path":"/files/ps2/images/static/4395.png","skill_set_id":"227","is_default_attachment":"0","item_category":{"item_category_id":"139","name":{"de":"Infanterie-Fähigkeiten","en":"Infantry Abilities","es":"Habilidades de infantería","fr":"Capacités de l'infanterie","it":"Abilità di fanteria"}}},{"item_id":"266","item_type_id":"26","item_category_id":"13","is_vehicle_weapon":"0","name":{"de":"Phoenix WB","en":"Phoenix AE","es":"Phoenix AE","fr":"Phénix à Zone d'Effet","it":"Phoenix AE","tr":"Phoenix AE"},"description":{"de":"Die leistungsstarke Phoenix WB nutzt kamera-gesteuerte Raketen, durch die der Nutzer während des Fluges Korrekturen vornehmen kann, die die Genauigkeit in der Ferne extrem steigert. Nur für NK.","en":"The powerful Phoenix AE uses a camera guided missile that allows the user to adjust its trajectory mid-flight. NC use only.","es":"El Phoenix AE usa un misil guiado por cámara que permite que el usuario modifique su trayectoria a medio vuelo. Solo para NC.","fr":"Le puissant Phénix à Zone d'Effet utilise un missile guidé par une caméra qui permet à l'utilisateur de faire des ajustements en plein vol. NC uniquement.","it":"Il potente Phoenix AE usa un missile teleguidato che consente all'utente di aggiustare la sua traiettoria in volo. Esclusivo NC.","tr":"The NC15 Phoenix AE uses a camera guided missile that allows the user to make adjustments in mid-flight, vastly increasing accuracy at range. NC use only."},"faction_id":"2","max_stack_size":"1","image_set_id":"9188","image_id":"12487","image_path":"/files/ps2/images/static/12487.png","skill_set_id":"594","is_default_attachment":"0","details":{"item_id":"266","direct_damage":"875","indirect_damage":"75","damage_min":"200","damage_max":"3000","fire_cone":"5","fire_cone_min":"0","fire_cone_max":"7","fire_rate_ms":"300","fire_rate_ms_min":"1","fire_rate_mx_max":"600","reload_ms":"3430","reload_ms_min":"4000","reload_ms_max":"7500","clip_size":"1","capacity":"12","range":{"de":"Lang","en":"Long","es":"Largo","fr":"Long","it":"Lunga","tr":"Uzun"},"show_clip_size":"1","show_fire_modes":"1","show_range":"0"},"item_category":{"item_category_id":"13","name":{"de":"Raketenwerfer","en":"Rocket Launcher","es":"Lanzacohetes","fr":"Lance-roquettes","it":"Lanciarazzi","tr":"Roketatar"}},"fire_mode":{"fire_mode_id":"33102","item_id":"266","type":"secondary","player_state_group_id":"21","cof_recoil":"2","reload_time_ms":"3430","pellets_per_shot":"1","pellet_spread":"0","default_zoom":"1.35","speed":"42","damage_radius":"10","projectile_description":"NC: Rocket Launcher 04: ES","damage_type":"Damage","damage":"875","damage_resist_type":"34","indirect_damage_max":"75","indirect_damage_max_range":"0.5","indirect_damage_min":"25","indirect_damage_min_range":"4","indirect_damage_target_type":"2","indirect_damage_resist_type":"6"}},{"item_id":"267","item_type_id":"26","item_category_id":"13","is_vehicle_weapon":"0","name":{"de":"Striker SB","en":"Striker AE","es":"Striker AE","fr":"Percuteur à Zone d'Effet","it":"Striker AE","tr":"Striker AE"},"description":{"de":"Der Striker AE verfügt über ein 6-Geschoss-Magazin mit kompakten, hitzegesteuerten Raketen, die sich aufschalten, wenn sie sich in der Nähe eines feindlichen Flugzeugs befinden. Nur für TR. Flak-Detonation. Umkreissuche: Flugzeug","en":"The dumbfire-capable Striker AE houses a six-round magazine of compact, heat-seeking rockets that will home in when within proximity of enemy aircraft. TR use only. Flak detonation. Proximity Seeking: Aircraft","es":"El Striker AE puede disparar sin apuntar y tiene un cargador de seis misiles compactos de seguimiento que persiguen a las aeronaves enemigas si se acercan lo suficiente. Solo para RT. Detonación de fragmentación. Seguimiento por proximidad: Aeronave.","fr":"Le Percuteur à Zone d'Effet capable de tir sans guidage comprend un chargeur de six roquettes compactes qui se verrouillent sur la chaleur des aéronefs ennemis si ils sont suffisamment proches. RT uniquement. Détonation DCA. Autoguidage de proximité: Aéronef","it":"Lo Striker AE non guidato ha un caricatore da sei razzi compatti a ricerca di calore che si avvicinano in prossimità dei velivoli nemici. Esclusivo RT. Detonazione flak. Ricerca di prossimità: aereo","tr":"The rapid-firing T2 Striker AE is capable of launching multiple maintained-lock missiles at both air and ground vehicles. TR use only."},"faction_id":"3","max_stack_size":"1","image_set_id":"9189","image_id":"12490","image_path":"/files/ps2/images/static/12490.png","skill_set_id":"595","is_default_attachment":"0","details":{"item_id":"267","direct_damage":"140","indirect_damage":"200","damage_min":"200","damage_max":"3000","fire_cone":"2.5","fire_cone_min":"0","fire_cone_max":"7","fire_rate_ms":"400","fire_rate_ms_min":"1","fire_rate_mx_max":"600","reload_ms":"3430","reload_ms_min":"4000","reload_ms_max":"7500","clip_size":"6","capacity":"48","range":{"de":"Lang","en":"Long","es":"Largo","fr":"Long","it":"Lunga","tr":"Uzun"},"show_clip_size":"1","show_fire_modes":"1","show_range":"0"},"item_category":{"item_category_id":"13","name":{"de":"Raketenwerfer","en":"Rocket Launcher","es":"Lanzacohetes","fr":"Lance-roquettes","it":"Lanciarazzi","tr":"Roketatar"}},"fire_mode":{"fire_mode_id":"34102","item_id":"267","type":"secondary","player_state_group_id":"16","cof_recoil":"0.1","reload_time_ms":"3430","pellets_per_shot":"1","pellet_spread":"0","default_zoom":"1.35","speed":"60","max_speed":"220","damage_radius":"10","projectile_description":"TR: Rocket Launcher 04: ES","damage_type":"Damage","damage":"140","damage_resist_type":"68","indirect_damage_max":"200","indirect_damage_max_range":"0.5","indirect_damage_min":"50","indirect_damage_min_range":"2","indirect_damage_target_type":"2","indirect_damage_resist_type":"6"}},{"item_id":"268","item_type_id":"26","item_category_id":"13","is_vehicle_weapon":"0","name":{"de":"Lancer SB","en":"Lancer AE","es":"Lancer AE","fr":"Lancier à Zone d'Effet","it":"Lancer AE","tr":"Lancer AE"},"description":{"de":"Der Partikelbeschleuniger des Lancer SBs ist in der Lage, konzentrierte Panzerabwehr-Projektile mit hoher Geschwindigkeit und absoluter Genauigkeit abzufeuern. Die Waffe hat drei Angriffsstufen, die sich in Schadensausstoß und benutzte Munition erhöhen. Nur für VS.","en":"The Lancer AE's particle accelerator is capable of firing a focused, high-velocity anti-armor projectile with pinpoint accuracy. The weapon has three charge-levels which increases damage and ammunition used. VS use only. ","es":"El acelerador de partículas del Lancer AE puede disparar un rayo concentrado de alta velocidad capaz de perforar el blindaje del enemigo con una precisión aterradora. El arma tiene tres niveles de carga con daño y gasto de munición aumentados. Solo para SV.","fr":"L'accélérateur de particules du Lancier à Zone d'Effet est capable de lancer des projectiles anti-blindage à une vitesse foudroyante avec une précision parfaite. L'arme à trois niveaux de chargement qui augmentent les dégâts et les munitions utilisées. SV uniquement.","it":"L'acceleratore di particelle Lancer AE è in grado sparare un proiettile anticarro focalizzato ad alta velocità. che perfora le corazze nemiche a velocità tremenda con precisione millimetrica. L'arma ha tre livelli di carica e più è caricata, più munizioni usa e più causa danni. Esclusivo SV.","tr":"The Lancer VS22s AE charge up particle accelerator is capable of firing a beam that punches through enemy armor with frightening speed. The more the weapon is charged the more ammunition will be used, causing more damage. VS use only."},"faction_id":"1","max_stack_size":"1","image_set_id":"9187","image_id":"12476","image_path":"/files/ps2/images/static/12476.png","skill_set_id":"596","is_default_attachment":"0","details":{"item_id":"268","damage":"200","damage_min":"15","damage_max":"185","fire_cone":"5","fire_cone_min":"0","fire_cone_max":"7","fire_rate_ms":"500","fire_rate_ms_min":"1","fire_rate_mx_max":"600","reload_ms":"4000","reload_ms_min":"4000","reload_ms_max":"7500","clip_size":"9","capacity":"36","range":{"de":"Lang","en":"Long","es":"Largo","fr":"Long","it":"Lunga","tr":"Uzun"},"show_clip_size":"1","show_fire_modes":"1","show_range":"0"},"item_category":{"item_category_id":"13","name":{"de":"Raketenwerfer","en":"Rocket Launcher","es":"Lanzacohetes","fr":"Lance-roquettes","it":"Lanciarazzi","tr":"Roketatar"}},"fire_mode":{"fire_mode_id":"35102","item_id":"268","type":"secondary","description":{"de":"Stürmen","en":"Charge","es":"Carga","fr":"Charger","it":"Carica","tr":"Şarj"},"player_state_group_id":"24","cof_recoil":"0.5","reload_time_ms":"4000","pellets_per_shot":"1","pellet_spread":"0","default_zoom":"1.35","speed":"450","damage_radius":"10","projectile_description":"VS: Rocket Launcher 04: ES","damage_type":"DamageFalloff","damage_min":"100","damage_max":"200","damage_min_range":"300","damage_max_range":"150","damage_resist_type":"68"}},{"item_id":"271","item_type_id":"26","item_category_id":"2","is_vehicle_weapon":"0","name":{"de":"Carver","en":"Carver","es":"Carver","fr":"Tailleur","it":"Carver"},"description":{"de":"Obwohl langsamer als das NK-Standardmesser, kann dieses Messer bei Aktivierung seinen Schadensausstoß erhöhen, wenn es benutzt wird. Nur für NK.","en":"Although slower than the NC standard issue Mag-Cutter, when wielded, this knife can be activated, increasing its damage output. NC use only.","es":"Aunque más lento que el Mag-Cutter estándar del NC, se puede activar para aumentar el daño que causa. Solo para el NC.","fr":"Bien que plus lent que le Mag-Cutter standard, ce couteau peut être activé quand il est brandi, augmentant les dégâts générés. NC uniquement.","it":"Sebbene sia più lento del Mag-Cutter standard del NC, quando viene impugnato può essere attivato e aumentare il suo potenziale offensivo. Esclusivo NC."},"faction_id":"2","max_stack_size":"1","image_set_id":"82953","image_id":"81600","image_path":"/files/ps2/images/static/81600.png","is_default_attachment":"0","details":{"item_id":"271","direct_damage":"500","damage_min":"0","damage_max":"1000","fire_rate_ms":"675","reload_ms":"0","clip_size":"1","capacity":"1","range":{"de":"Kurz","en":"Short","es":"Corto","fr":"Court","it":"Corto","tr":"Kısa"}},"item_category":{"item_category_id":"2","name":{"de":"Messer","en":"Knife","es":"Cuchillo","fr":"Couteau","it":"Coltello","tr":"Bıçak"}},"fire_mode":{"fire_mode_id":"80033","item_id":"271","type":"primary","description":{"de":"Energiegeladener Nahkampf","en":"Powered Melee","es":"Cuerpo a cuerpo potenciado","fr":"Corps à corps en puissance","it":"Ravvicinato potenziato"},"player_state_group_id":"75505","cof_recoil":"0","reload_time_ms":"0","pellets_per_shot":"1","pellet_spread":"0","default_zoom":"1","speed":"13","projectile_description":"NC: Knife 02: Activated Mode","damage_type":"Damage","damage":"900","damage_target_type":"2","damage_resist_type":"1"}},{"item_id":"285","item_type_id":"26","item_category_id":"2","is_vehicle_weapon":"0","name":{"de":"Ripper","en":"Ripper","es":"Ripper","fr":"Éventreur","it":"Ripper"},"description":{"de":"Obwohl langsamer als das TR-Standardmesser, kann dieses Messer bei Aktivierung seinen Schadensausstoß erhöhen, wenn es benutzt wird. Nur für TR.","en":"Although slower than the TR standard issue Chainblade, when wielded this knife can be activated, increasing its damage output. TR use only.","es":"Aunque más lento que el Chainblade estándar de la RT, se puede activar para aumentar el daño que causa. Solo para la RT.","fr":"Bien que plus lent que le couteau Lame-tronçonneuse standard de la RT, ce couteau peut être activé quand il est brandi, augmentant les dégâts générés. RT uniquement.","it":"Sebbene sia più lento del Chainblade standard della RT, quando viene impugnato può essere attivato e aumentare il suo potenziale offensivo. Esclusivo RT."},"faction_id":"3","max_stack_size":"1","image_set_id":"82954","image_id":"81737","image_path":"/files/ps2/images/static/81737.png","is_default_attachment":"0","details":{"item_id":"285","direct_damage":"500","damage_min":"0","damage_max":"1000","fire_rate_ms":"675","reload_ms":"0","clip_size":"1","capacity":"1","range":{"de":"Kurz","en":"Short","es":"Corto","fr":"Court","it":"Corto","tr":"Kısa"}},"item_category":{"item_category_id":"2","name":{"de":"Messer","en":"Knife","es":"Cuchillo","fr":"Couteau","it":"Coltello","tr":"Bıçak"}},"fire_mode":{"fire_mode_id":"18","item_id":"285","type":"primary","description":{"de":"Nahkampf","en":"Melee","es":"Cuerpo a cuerpo","fr":"Corps à corps","it":"Ravvicinato"},"player_state_group_id":"75505","cof_recoil":"0","reload_time_ms":"0","pellets_per_shot":"1","pellet_spread":"0","default_zoom":"1","speed":"13","projectile_description":"Shared: Knife 02 Common Projectile","damage_type":"Damage","damage":"500","damage_target_type":"2","damage_resist_type":"1"}},{"item_id":"286","item_type_id":"26","item_category_id":"2","is_vehicle_weapon":"0","name":{"de":"Lumine Edge","en":"Lumine Edge","es":"Lumine Edge","fr":"Tranchant lumineux","it":"Lumine Edge"},"description":{"de":"Obwohl langsamer als das VS-Standardmesser, kann dieses Messer bei Aktivierung seinen Schadensausstoß erhöhen, wenn es benutzt wird. Nur für VS.","en":"Although slower than the VS standard issue Force-Blade, when wielded this knife can be activated, increasing its damage output. VS use only.","es":"Aunque más lento que el Force-Blade estándar de la SV, se puede activar para aumentar el daño que causa. Solo para la SV.","fr":"Bien que plus lent que le couteau Lame de force standard, ce couteau peut être activé quand il est brandi, augmentant les dégâts générés. SV uniquement.","it":"Sebbene sia più lento del Force-Blade standard della SV, quando viene impugnato può essere attivato e aumentare il suo potenziale offensivo. Esclusivo SV."},"faction_id":"1","max_stack_size":"1","image_set_id":"82955","image_id":"81740","image_path":"/files/ps2/images/static/81740.png","is_default_attachment":"0","details":{"item_id":"286","direct_damage":"500","damage_min":"0","damage_max":"1000","fire_rate_ms":"675","reload_ms":"0","clip_size":"1","capacity":"1","range":{"de":"Kurz","en":"Short","es":"Corto","fr":"Court","it":"Corto","tr":"Kısa"}},"item_category":{"item_category_id":"2","name":{"de":"Messer","en":"Knife","es":"Cuchillo","fr":"Couteau","it":"Coltello","tr":"Bıçak"}},"fire_mode":{"fire_mode_id":"80027","item_id":"286","type":"primary","description":{"de":"Energiegeladener Nahkampf","en":"Powered Melee","es":"Cuerpo a cuerpo potenciado","fr":"Corps à corps en puissance","it":"Ravvicinato potenziato"},"player_state_group_id":"75505","cof_recoil":"0","reload_time_ms":"0","pellets_per_shot":"1","pellet_spread":"0","default_zoom":"1","speed":"13","projectile_description":"VS: Knife 02: Activated Mode","damage_type":"Damage","damage":"900","damage_target_type":"2","damage_resist_type":"1"}},{"item_id":"309","item_type_id":"26","item_category_id":"139","is_vehicle_weapon":"0","name":{"de":"Aufklärungs- und Ortungsgerät 1","en":"Recon Detection Device 1","es":"Dispositivo de detección y reconocimiento 1","fr":"Détecteur de reconnaissance 1","it":"Dispositivo di rilevamento da ricognizione 1","tr":"Recon Detection Device 1"},"description":{"de":"Die Pfeile des Aufklärungs- und Ortungsgeräts pulsieren alle 3,25 Sekunden, um jederzeit den Standort von sich schnell bewegenden Feinden innerhalb eines Radius' von 25 Metern für 20 Sekunden aufspüren zu können, einschließlich der getarnten Spione.","en":"The Recon Detection Device's dart pulses every 3.25 seconds to momentarily detect the location of fast-moving enemies, including cloaked infiltrators, in a 25 meter radius for 20 seconds.","es":"Los dardos del Dispositivo de detección y reconocimiento vibran cada 3,25 segundos para detectar en el momento la localización de enemigos que se mueven con rapidez, incluyendo infiltrados invisibles, en un radio de 25 metros durante 20 segundos.","fr":"La fléchette du détecteur de reconnaissance émet des pulsations toutes les 3,25 secondes pour détecter momentanément les ennemis rapides, y compris les Infiltrés camouflés, pendant 20 secondes et dans un rayon de 25 mètres.","it":"Il dardo del Dispositivo di rilevamento da ricognizione pulsa ogni 3,25 secondi per rilevare istantaneamente la posizione dei nemici che si spostano rapidamente, tra cui gli infiltrati invisibili, nel raggio di 25 metri per 20 secondi.","tr":"The Recon Detection Device's dart pulses every 3.25 seconds to momentarily detect the location of fast-moving enemies, including cloaked infiltrators, in a 25 meter radius."},"faction_id":"2","max_stack_size":"1","image_set_id":"2097","image_id":"3713","image_path":"/files/ps2/images/static/3713.png","skill_set_id":"235","is_default_attachment":"0","item_category":{"item_category_id":"139","name":{"de":"Infanterie-Fähigkeiten","en":"Infantry Abilities","es":"Habilidades de infantería","fr":"Capacités de l'infanterie","it":"Abilità di fanteria"}}}],"returned":50}